The Prophet Hosea
⭑ Catholic Public Domain Version 2009 ⭑
- Chapter 12 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Footnotes
(a)12:3 The two parts of this verse are closely related. The second part refers to his ‘good fortune’ (not ‘strength’ in this context) of having been able to supplant his brother. This act of God’s Providence was guided by an angel.(Conte)
(b)12:9 The Jewish Feast of Tabernacles is referred to here. God will make them dwell in makeshift tents and huts, as they do during the days of the Feast of Tabernacles.(Conte)
(c)12:11 The word ‘acervi’ can mean have a positive connotations, as in ‘stockpiles’ or ‘crops’ of grain. It can also have a negative connotation, as in ‘heaps’ of refuse or ‘clutter,’ as in this case.(Conte)
(d)12:11
If Galaad be an idol, etc: That is, if Galaad with all its idols and sacrifices be like a mere idol itself, being brought to nothing by Theglathphalasar: how vain is it to expect, that the idols worshipped in Galgal shall be of any service to the tribes that remain.(Challoner)
(e)12:12 The use of the words ‘servivit’ and ‘servavit’ is a play on words. To keep a similar play on words and maintain the same range of meaning, the translation is ‘served’ and ‘was served by.’ A more literal translation would make the latter verb something like: ‘kept’ or ‘watched over.’(Conte)