The Prophet Joel
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 1 -
1
2
3
4
5
6
7
A Call to Mourning
8
9
10
11
12
A Call to Repentance
(Amos 5:4–15; Zephaniah 2:1–3; Luke 13:1–5)
13
14
15
16
17
18
19
20
Fußnoten
(a)1:4
That which the palmerworm has left, etc: Some understand this literally of the desolation of the land by these insects: others understand it of the different invasions of the Chaldeans, or other enemies.(Challoner)
(b)1:8 This verse has been translated more loosely because a strict translation would obscure the meaning of the verse. The virgin is actually a betrothed virgin; she has married a man, but she is still a virgin because, according to ancient custom, they have not moved in together right away. He died and so she is mourning in sackcloth.(Conte)
(c)1:9 The implication is that only those priests who are true ministers of the Lord have mourned at the loss of sacrifice and libation. The Catholic interpretation of ‘sacrifice and libation’ is the bread and wine of the Eucharist.(Conte)
(d)1:10 Again, the Catholic understanding of this verse and its meaning for the Church is that the wheat and wine refers to the Eucharist and the oil refers to the Sacraments that make use of oil (such as Ordination).(Conte)
(e)1:11 The vineyard workers (or vintners) wail over the fruit of the vine, because that is their work, and over the barley, because that is their food. In Biblical times, barley was the food of the working poor. The text implies that the ‘frumento’ is the crop of the ‘vinitores,’ so the use of ‘their’ in the translation is fitting.(Conte)
1
2
3
4
5
6
7
A Call to Mourning
8
9
10
11
12
A Call to Repentance
(Amos 5:4–15; Zephaniah 2:1–3; Luke 13:1–5)
13
14
15
16
17
18
19
20
Fußnoten
(a)1:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.
(b)1:13 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).