The Book of Psalms
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Chapter 8 -
How majestic is your name!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Footnotes
(a)8:1 The word ‘torcularibus’ refers to oil and wine presses. This psalm is a prayer praising God’s magnificence as displayed in the abundance that comes to us from nature.(Conte)
(b)8:1
The presses: In Hebrew, Gittith, supposed to be a musical instrument.(Challoner)
(c)8:3 The word ‘lactentium’ literally refers to infants who are still nursing; and the word ‘infantium’ more generally refers to young children. Despite the similarity to the English word ‘infant,’ the word ‘infantium’ is better rendered as babes or toddlers, and ‘lactentium’ is a better fit for ‘infants.’(Conte)
How majestic is your name!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Footnotes
(a)8:5 Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here. See also the quote from the Septuagint in Hebrews 2:7 .