The Prophet Hosea
⭑ Catholic Public Domain Version 2009 ⭑
- Chapter 4 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Footnotes
(a)4:2 The last phrase is translated loosely, according to its meaning. A literal translation would be ‘blood has touched blood.’(Conte)
(b)4:4
Let not any man judge, etc: As if he would say: It is in vain to strive with them, or reprove them, they are so obstinate in evil.(Challoner)
(c)4:7 Or, more loosely, ‘As many as there are of them, that is how many have sinned against me....’ Or, ‘The more of them there are, the more they sin against me....’ Or, ‘As they increase in number, they increase in their sins against me....’ There is also an implicit sense in this verse that part of the reason for their sinfulness is the influence of the multitude, that is, of the majority. Living in a land where most people commit certain sins, makes it more likely that one will commit those sins.(Conte)
(d)4:15
Galgal and Bethaven: Places where idols were worshipped. Bethel, which signifies the house of God, is called by the prophet, Bethaven, that is, the house of vanity, from Jeroboam’s golden calf that was worshipped there.(Challoner)
(e)4:16 The sense here is that the young lamb is not pastured in a safeguarded fenced-in area, but in the more dangerous open countryside.(Conte)