Gottes Neue Bibel

The Second Book of Samuel

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(1 Samuel 31:1–6; 1 Chronicles 10:1–6)
1
After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
2
On the third day a man with torn clothes and dust on his head arrived from Saul’s camp. When he came to David, he fell to the ground to pay him homage.
3
Where have you come from?” David asked.I have escaped from the Israelite camp,” he replied.
4
What was the outcome?” David asked. “Please tell me.”The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.”
5
Then David asked the young man who had brought him the report, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”
6
I happened to be on Mount Gilboa,” he replied, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and the cavalry closing in on him.
7
When he turned around and saw me, he called out and I answered, ‘Here I am!’
8
Who are you?’ he asked. So I told him, ‘I am an Amalekite.’
9
Then he begged me, ‘Stand over me and kill me, for agony has seized me, but my life still lingers.’
10
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”
11
Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same.
12
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
13
And David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?”I am the son of a foreigner,” he answered. “I am an Amalekite.”
14
So David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?”
15
Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died.
16
For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”

David’s Song for Saul and Jonathan

17
Then David took up this lament for Saul and his son Jonathan,
18
and he ordered that the sons of Judah be taught the Song of the Bow.(a) It is written in the Book of Jashar:(b)
19
Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen!
20
Tell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult.
21
O mountains of Gilboa, may you have no dew or rain, no fields yielding offerings of grain.(c) For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, no longer anointed with oil.
22
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not retreat, and the sword of Saul did not return empty.
23
Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
24
O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and luxury, who decked your garments with ornaments of gold.
25
How the mighty have fallen in the thick of battle! Jonathan lies slain on your heights.
26
I grieve for you, Jonathan, my brother. You were delightful to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.
27
How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!”

Fußnoten

(a)1:18 Or be taught the use of the bow; literally be taught the bow
(b)1:18 Or the Book of the Upright One, commonly cited as Jasher; note that the Song of the Bow that follows is not found in known manuscripts attributed to Jasher.
(c)1:21 Or no showers falling on your terraced fields; LXX no fields of firstfruits; Hebrew no fields of offerings

Der Bericht von Sauls Tod

(1. Samuel 31,1-6; 1. Chronik 10,1-6)
1
Es geschah aber, nachdem Saul tot war, dass David von dem Siege über die Amalekiter zurückkam und zwei Tage in Sikeleg blieb.
2
Da erschien am dritten Tage ein Mann, der vom Lager Sauls kam, mit zerrissenem Kleide und das Haupt mit Asche bestreut. Als dieser zu David kam, warf er sich ehrerbietig auf sein Angesicht nieder.
3
David sprach zu ihm: Woher kommst du? Er antwortete ihm: Ich bin aus dem Heerlager Israels geflohen.
4
Da sprach David zu ihm: Wie ist es dort ergangen? Gib mir Kunde. Er sprach: Das Volk ist aus der Schlacht geflohen und viele aus dem Volke sind gefallen und umgekommen, aber auch Saul und sein Sohn Jonathas sind tot.
5
David sprach zu dem Boten: Woher weißt du, dass Saul und sein Sohn Jonathas tot sind?
6
Der Bote antwortete: Ich kam zufällig auf das Gebirge Gelboe, dort lehnte Saul sich auf seinen Speer, während die Wagen und Reiter auf ihn eindrangen,
7
und indem er sich umschaute, erblickte er mich und rief mir zu. Als ich ihm antwortete: Hier bin ich!
8
sprach er zu mir: Wer bist du? Ich antwortete ihm: Ich bin ein Amalekiter.
9
Da sprach er zu mir: Komm her zu mir und töte mich, denn Angst hat mich erfasst und das Leben ist noch ganz in mir.
10
Da trat ich zu ihm heran und tötete ihn, denn ich wusste wohl, dass er seinen Fall nicht überleben konnte; und ich nahm die Krone, die auf seinem Haupte war, und die Spange von seinem Arm und bringe sie hierher zu dir, meinem Herrn.
11
Da fasste David seine Kleider und zerriss sie und alle Männer, die bei ihm waren,
12
und sie klagten und weinten und fasteten bis zum Abend um Saul und um seinen Sohn Jonathas und um das Volk des Herrn und um das Haus Israel, dass sie durch das Schwert gefallen waren.
13
Und sprach David zu dem Boten: Woher bist du? Er antwortete: Ich bin der Sohn eines Fremdlings, eines Amalekiters.
14
Da sprach David zu ihm: Warum hast du dich nicht gescheut, deine Hand auszustrecken, um den Gesalbten des Herrn zu töten?
15
Und David rief einen von seinen Leuten und sprach: Auf! Und stoße ihn nieder! Und er schlug und tötete ihn.
16
David aber sprach zu ihm: Dein Blut komme über dein Haupt! Denn dein eigener Mund hat gegen dich Zeugnis abgelegt, da du sagtest: Ich habe den Gesalbten des Herrn getötet.

Das Lied vom Bogen

17
Und David sang diesen Klagegesang über Saul und über seinen Sohn Jonathas
18
(und befahl, die Söhne Judas das Lied vom Bogen zu lehren, wie geschrieben steht im Buche der Gerechten). Und er lautet: Gedenke derer, Israel, die auf deinen Höhen ihren Wunden erlegen sind!
19
Die Herrlichsten, o Israel! sind auf deinen Bergen erschlagen. Wie sind sie gefallen, die Helden!
20
Erzählet es nicht in Geth, verkündet es nicht auf den Straßen von Askalon, dass sich die Töchter der Philister nicht etwa freuen, dass die Töchter der Unbeschnittenen nicht frohlocken!
21
Berge von Gelboe! nicht Tau, nicht Regen falle auf euch, noch mögen die Äcker Erstlinge tragen; denn dort ward weggeworfen der Schild der Helden, der Schild Sauls, als wäre er nicht mit Öl gesalbt!
22
Ohne Blut der Erschlagenen, ohne Fett der Helden kehrte der Pfeil Jonathas niemals zurück und nicht kam das Schwert Sauls ohne Streich zurück.
23
Saul und Jonathas, liebenswürdig und staatlich in ihrem Leben, sind auch im Tode nicht getrennt; sie, schneller als Adler, stärker als Löwen.
24
Töchter Israels, weinet um Saul, der euch mit Purpur kleidete in Wonne, der euch goldene Kleinode gab zu eurem Schmucke.
25
Wie sind die Helden gefallen im Kampfe! Jonathas auf deinen Höhen erschlagen!
26
Wie bitter ist mein Schmerz um dich, mein Bruder Jonathas! voll Anmut warst du und liebenswürdiger als Frauenliebe! Wie eine Mutter ihren einzigen Sohn liebt, so habe ich dich geliebt!
27
Wie sind sie gefallen, die Starken, die Wehren des Krieges dahingeschwunden!