Gottes Neue Bibel

The Second Book of Moses: Exodus

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

(Numbers 9:1–14)
1
Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
2
This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year.
3
Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb (a) for his family, one per household.
4
If the household is too small for a whole lamb, they are to share with the nearest neighbor based on the number of people, and apportion the lamb accordingly.
5
Your lamb must be an unblemished year-old male, and you may take it from the sheep or the goats.
6
You must keep it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.(b)
7
They are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes (c) of the houses where they eat the lambs.
8
They are to eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.
9
Do not eat any of the meat raw or cooked in boiling water, but only roasted over the fire—its head and legs and inner parts.
10
Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over.
11
This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel,(d) with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover.
12
On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.
13
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

The Feast of Unleavened Bread

(Leviticus 23:4–8; Numbers 28:16–25; Deuteronomy 16:1–8)
14
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.
15
For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
16
On the first day you are to hold a sacred assembly, and another on the seventh day. You must not do any work on those days, except to prepare the meals—that is all you may do.
17
So you are to keep the Feast of Unleavened Bread,(e) for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must keep this day as a permanent statute for the generations to come.
18
In the first month you are to eat unleavened bread, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
19
For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel.
20
You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
21
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.
22
Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning.
23
When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.
24
And you are to keep this command as a permanent statute for you and your descendants.
25
When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service.
26
When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’
27
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.
28
And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.

The Tenth Plague: Death of the Firstborn

29
Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock.
30
During the night Pharaoh got uphe and all his officials and all the Egyptiansand there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead.

The Exodus Begins

31
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
32
Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”
33
And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”
34
So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
35
Furthermore, the Israelites acted on Mosesword and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing.
36
And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.
37
The Israelites journeyed from Rameses to Succoth (f) with about 600,000 men on foot, besides women and children.
38
And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds.
39
Since their dough had no leaven, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
40
Now the duration of the Israelitesstay in Egypt (g) was 430 years.
41
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt.
42
Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.

Instructions for the Passover

43
And the LORD said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.
44
But any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him.
45
A temporary resident or hired hand shall not eat the Passover.
46
It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones.
47
The whole congregation of Israel must celebrate it.
48
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it.
49
The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”
50
Then all the Israelites did thisthey did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.
51
And on that very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.

Fußnoten

(a)12:3 The Hebrew word can mean lamb or kid; also in verses 4 and 5.
(b)12:6 Hebrew between the two evenings
(c)12:7 Literally on the two doorposts and on the lintel; similarly in verses 22 and 23
(d)12:11 Literally Gird up your loins
(e)12:17 That is, the seven-day period after the Passover during which no leaven may be eaten
(f)12:37 Succoth means booths or shelters or tabernacles.
(g)12:40 MT; SP in Canaan and Egypt; LXX in Egypt and Canaan

Das Passahfest wird eingeführt

(4. Mose 9,1-14)
1
Weiter sprach der Herr zu Moses und Aaron im Lande Ägypten:
2
Dieser Monat soll für euch der Beginn der Monate sein; er soll der erste unter den Monaten des Jahres sein.
3
Redet zu der ganzen Gemeinde der Söhne Israels und saget ihnen: Am zehnten Tage dieses Monats nehme ein jeder ein Lamm für seine Familie und sein Haus.
4
Ist aber die Zahl zu klein, als dass sie hinreichen könnte, das Lamm aufzuzehren, so nehme er seinen Nachbar, der seinem Hause zunächst wohnt, hinzu, nach der Zahl der Seelen, welche ausreichen können, ein Lamm zu verzehren.
5
Das Lamm aber soll fehlerfrei, männlich, einjährig sein, und nach dieser Vorschrift dürft ihr auch einen Ziegenbock nehmen.
6
Dasselbe sollt ihr bis zum vierzehnten Tage dieses Monats aufbewahren; dann soll es die gesamte Gemeinde der Söhne Israels gegen Abend schlachten.
7
Und sie sollen etwas von seinem Blute nehmen und an die beiden Türpfosten und an die Oberschwelle der Häuser streichen, in denen sie es verzehren werden.
8
Und sie sollen in dieser Nacht das Fleisch am Feuer geröstet essen, dazu ungesäuertes Brot mit wildem Lattich.
9
Ihr sollt davon nichts roh oder im Wasser gekocht essen, sondern nur am Feuer gebraten; auch den Kopf samt den Füßen und den inneren Teil sollt ihr essen.
10
Auch soll nichts davon übrigbleiben bis zum Morgen; wenn aber etwas übrigbleibt, sollt ihr es im Feuer verbrennen.
11
So aber sollt ihr es verzehren: Eure Lenden umgürtet, Schuhe an den Füßen, und Stäbe in der Hand, sollt ihr es in Eile essen; denn es ist das Phase (das ist der Vorübergang) des Herrn.
12
Und ich werde in jener Nacht durch das Land Ägypten hindurchziehen und alle Erstgeburt im Lande Ägypten, sowohl unter den Menschen wie unter dem Vieh töten, und will an allen Göttern Ägyptens Gericht üben, ich, der Herr.
13
Das Blut aber wird zum Zeichen für euch an den Häusern sein, in denen ihr seid; wenn ich das Blut sehe, werde ich vor euch vorübergehen, und die verderbenbringende Plage soll nicht über euch kommen, wenn ich das Land Ägypten schlage.
(3. Mose 23,4-8; 4. Mose 28,16-25; 5. Mose 16,1-8)
14
Dieser Tag aber soll euch ein Gedächtnistag sein; und ihr sollt ihn als Fest des Herrn feiern von Geschlecht zu Geschlecht mit ewigem Gottesdienste.
15
Sieben Tage sollt ihr ungesäuertes Brot essen; bereits am ersten Tag soll kein Sauerteig mehr in euren Häusern sein; wer etwas Gesäuertes ißt, diese Seele soll ausgetilgt werden aus Israel.
16
Der erste Tag soll heilig und festlich sein, und der siebente Tag soll mit gleicher Festlichkeit gefeiert werden; keine Arbeit sollt ihr an diesen Tagen tun, außer die, welche zur Bereitung des Essens notwendig ist.
17
Beobachtet auch die Vorschrift über das ungesäuerte Brot; denn an eben diesem Tage werde ich eure Heerscharen aus dem Lande Ägypten wegführen, so haltet den diesen Tag von Geschlecht zu Geschlecht als ewig gültige Feier.
18
Im ersten Monate, vom Abend des vierzehnten Tage des Monats, sollt ihr ungesäuertes Brot essen, bis zum Abend des einundzwanzigsten Tages desselben Monats.
19
Sieben Tage soll kein Sauerteig in euren Häusern zu finden sein; wer Gesäuertes ißt, dessen Seele soll weggetilgt werden aus der Gemeinde Israel, es sei ein Fremdling oder ein Eingeborner des Landes.
20
Nichts Gesäuertes sollt ihr essen; in allen euren Wohnungen sollt ihr ungesäuertes Brot genießen.
21
Da rief Moses alle Ältesten der Söhne Israels und gebot ihnen: Gehet hin, und nehmet je ein Tier für eure Familien, und opfert es als Phase.
22
Tauchet auch einen Büschel Ysop in das Blut, das auf der Schwelle steht, und besprenget damit die Oberschwelle und die beiden Türpfosten; aber keiner von euch gehe bis zum Morgen zur Türe des Hauses hinaus.
23
Denn der Herr wird vorübergehen und die Ägypter schlagen; und wenn er das Blut an der Oberschwelle und an den beiden Türpfosten erblickt, so wird er an der Tür des Hauses vorübergehen und dem Verderber nicht gestatten, in eure Häuser einzudringen und euch zu verletzen.
24
Halte diese Vorschrift als ein Gesetz für dich und deine Söhne bis in Ewigkeit!
25
Und wenn ihr in das Land gekommen seid, das der Herr euch geben wird, wie er verheißen hat, so sollt ihr diese Gebräuche beobachten.
26
Wenn dann eure Kinder euch fragen: Was bedeutet dieser Gottesdienst?
27
so saget ihnen: es ist das Opfer für den Vorübergang des Herrn, als er an den Häusern der Söhne Israels in Ägypten vorüberging und die Ägypter schlug, aber unsere Häuser verschonte. Da warf sich das Volk nieder und betete an.
28
Und die Söhne Israels gingen hin und taten, wie der Herr dem Moses und Aaron geboten hatte.

Die Zehnte Plage: Tod der Erstgeborenen

29
Es geschah aber um Mitternacht, da schlug der Herr alle Erstgeburt im Lande Ägypten, vom Erstgebornen Pharaos an, welcher auf seinem Thron saß, bis zum Erstgebornen der Gefangenen, die im Kerker war, und alle Erstgeburt des Viehes.
30
Da stand Pharao, und alle seine Diener, und ganz Ägypten des Nachts auf, und es erhob sich ein großes Geschrei in Ägypten; denn es war kein Haus, in dem nicht ein Toter lag.

Der 2. Mose

31
Und Pharao rief Moses und Aaron noch des Nachts und sprach: Machet euch auf und ziehet aus von meinem Volke, ihr und die Söhne Israels; gehet, bringet dem Herrn Opfer, wie ihr sagt.
32
Auch eure Schafe und euer Vieh nehmet mit, wie ihr es verlangt habt, und bei eurem Abzuge segnet mich!
33
Und die Ägypter drängten das Volk, eilends aus dem Lande zu ziehen, denn sie sagten: Wir werden alle des Todes sein!
34
Da nahm das Volk den neubereiteten Teig, bevor er gesäuert war, und band ihn in Tücher, und nahm ihn auf die Schultern.
35
Auch hatten die Söhne Israels getan, wie Moses befohlen, und sich von den Ägyptern silberne und goldene Gefäße und sehr viele Kleider erbeten.
36
Der Herr aber hatte das Volk bei den Ägyptern Gnade finden lassen, dass sie ihnen liehen, und so beraubten sie die Ägypter.
37
Da zogen die Söhne Israels von Ramesses nach Sokoth, bei sechshunderttausend streitbare Männer, nicht gerechnet die Kinder.
38
Es zog auch eine große Menge von allerlei Volk mit ihnen, sowie Schafe und Rinder, und alle Arten Tiere in sehr großer Menge.
39
Und sie bucken den Teig, den sie schon aus Ägypten vordem neubereitet mitgenommen hatten, zu ungesäuerten Aschenkuchen; den sie konnten dieselben nicht säuern, da die Ägypter sie drängten auszuziehen und keinen Verzug gestatteten; auch hatten sie keine Reisezehrung vorbereiten können.
40
Die Zeit aber, welche die Söhne Israels sich in Ägypten aufgehalten hatten, war vierhundert und dreißig Jahre.
41
Nach Ablauf derselben zog an demselben Tage die gesamte Heerschar des Herrn aus dem Lande Ägypten aus.
42
Diese Nacht ist eine Nacht der Feier für den Herrn, in der er sie aus dem Lande Ägypten weggeführt hat; diese Nacht sollen alle Söhne Israels feiern, von Geschlecht zu Geschlecht.

Passahvorschriften

43
Und der Herr sprach zu Moses und Aaron: Dies ist das heilige Gesetz des Phase: Kein Fremdling soll davon essen.
44
Aber jeder gekaufte Knecht soll beschnitten werden, und so darf er davon essen.
45
Ankömmlinge und Mietlinge sollen nicht davon essen.
46
In einem Hause soll es verzehrt werden, und ihr sollt nichts von seinem Fleische hinaustragen, noch ein Bein an ihm zerbrechen.
47
Die ganze Gemeinde der Söhne Israels soll dies tun.
48
Wenn aber ein Fremdling in euren Wohnort übersiedeln und das Phase des Herrn halten will, so soll er zuvor mit allen seinen männlichen Angehörigen beschnitten werden, alsdann mag er es der Vorschrift nach feiern, und er soll wie ein Landeseingeborner gelten; wer aber nicht beschnitten ist, soll nicht davon essen.
49
Ein und dasselbe Gesetz soll für den Eingebornen und den Ansiedler gelten, der sich unter euch aufhält.
50
Da taten alle Söhne Israels, wie der Herr dem Moses und Aaron geboten hatte.
51
Und an demselben Tage führte der Herr die Söhne Israels scharenweise aus dem Lande Ägypten hinweg.