Gottes Neue Bibel

The Third Book of Moses: Leviticus

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

(Deuteronomy 14:1–21; Acts 10:9–16)
1
The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them,
2
Say to the Israelites, ‘Of all the beasts of the earth, these ones you may eat:
3
You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.
4
But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following:(a) The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
5
The rock badger,(b) though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
6
The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
7
And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.
8
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.
9
Of all the creatures that live in the water, whether in the seas or in the streams, you may eat anything with fins and scales.
10
But the following among all the teeming life and creatures in the water are detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales.
11
They shall be an abomination to you; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses.
12
Everything in the water that does not have fins and scales shall be detestable to you.
13
Additionally, you are to detest the following birds, and they must not be eaten because they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
14
the kite, any kind of falcon,
15
any kind of raven,
16
the ostrich,(c) the screech owl, the gull, any kind of hawk,
17
the little owl, the cormorant, the great owl,
18
the white owl, the desert owl, the osprey,
19
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
20
All flying insects that walk on all fours are detestable to you.
21
However, you may eat the following kinds of flying insects that walk on all fours: those having jointed legs above their feet for hopping on the ground.
22
Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.
23
All other flying insects that have four legs are detestable to you.
24
These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
25
and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
26
Every animal with hooves not completely divided (d) or that does not chew the cud is unclean for you. Whoever touches any of them will be unclean.
27
All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
28
and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.
29
The following creatures that move along the ground are unclean for you: the mole, the mouse, any kind of great lizard,
30
the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the skink, and the chameleon.
31
These animals are unclean for you among all the crawling creatures. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
32
When one of them dies and falls on something, that article becomes unclean; any article of wood, clothing, leather, sackcloth, or any implement used for work must be rinsed with water and will remain unclean until evening; then it will be clean.
33
If any of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean; you must break the pot.
34
Any food coming into contact with water from that pot will be unclean, and any drink in such a container will be unclean.
35
Anything upon which one of their carcasses falls will be unclean. If it is an oven or cooking pot, it must be smashed; it is unclean and will remain unclean for you.
36
Nevertheless, a spring or cistern containing water will remain clean, but one who touches a carcass in it will be unclean.
37
If a carcass falls on any seed for sowing, the seed is clean;
38
but if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
39
If an animal that you may eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean until evening.
40
Whoever eats from the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening, and anyone who picks up the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening.
41
Every creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.
42
Do not eat any creature that moves along the ground, whether it crawls on its belly or walks on four or more feet; for such creatures are detestable.
43
Do not defile yourselves by any crawling creature; do not become unclean or defiled by them.
44
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy.(e) You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.
45
For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.
46
This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground.
47
You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.’”

Fußnoten

(a)11:4 The precise identification of some of the birds and animals in this chapter is uncertain.
(b)11:5 Or The coney or The hyrax
(c)11:16 Literally the daughter of the ostrich or the daughter of the owl
(d)11:26 Literally a split hoof not completely divided
(e)11:44 Here and in verse 45; cited in 1 Peter 1:16

Erlaubte und verbotene Speisen

(5. Mose 14,1-21; Apostelgeschichte 10,9-16)
1
Und der Herr redete zu Moses und Aaron und sprach:
2
Saget den Söhnen Israels: Folgendes sind die Tiere, welche ihr von allen Tieren der Erde essen dürft:
3
Alles, was unter den Tieren gespaltene Klauen hat und wiederkäut, dürft ihr essen.
4
Was aber zwar wiederkäut und Klauen hat, aber nicht gespaltene, wie das Kamel und andere, das sollt ihr nicht essen, und dies soll euch als unrein gelten.
5
Der Igel, der zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat, ist unrein.
6
Ebenso der Hase; denn auch er käut zwar wieder, hat aber keine gespaltenen Klauen.
7
Desgleichen das Schwein, den es hat zwar gespaltene Klauen, aber käut nicht wieder.
8
Ihr Fleisch sollt ihr nicht essen, noch ihr Aas berühren; denn sie sind für euch unrein.
9
Folgende Tiere, welche im Wasser leben, dürft ihr essen: Alles was Flossen und Schuppen hat, sowohl im Meere als in Strömen und Teichen, sollt ihr essen.
10
Alles aber, was keine Flossen und Schuppen hat von dem, was im Wasser lebt und webt, soll euch ein Abscheu
11
und Greuel sein; ihr Fleisch sollt ihr nicht genießen und ihrem Aase ausweichen.
12
Alles, was im Wasser keine Flossen und Schuppen hat, soll unrein sein.
13
Von den Vögeln sind es folgende, die ihr nicht essen dürft und meiden sollt: Der Adler, der Greis, der Meeradler,
14
die Weihe, das Geschlecht der Geier,
15
alles, was zur Rabenart gehört und ihnen ähnlich ist,
16
der Strauß, die Nachteule, die Möwe, das Geschlecht der Sperber;
17
der Uhu, der Taucher, der Ibis,
18
der Schwan, der Pelican, der Purpurvogel,
19
der Reiher, das Geschlecht der Regenpfeifer, der Wiedehopf, und die Fledermaus.
20
Alle fliegenden Tiere, welche auf vier Füßen gehen, sollen euch ein Greuel sein.
21
Was aber zwar auf vier Füßen geht, hinten jedoch längere Füße hat, mit denen es auf der Erde hüpft,
22
das dürft ihr essen, wie: das Geschlecht der Zugheuschrecken, den Attakus, den Schlangenfechter, die Heuschrecke, mit ihren Arten.
23
Alle fliegenden Tiere aber, die nur vier Füße haben, sollen euch ein Greuel sein.

Unreine Tiere

24
Und wer ein Aas von diesen berührt, soll befleckt und unrein sein bis zum Abend.
25
Und wenn es nötig ist, dass jemand etwas von solchem Aase trägt, so soll er seine Kleider waschen und unrein sein bis zum Sonnenuntergang.
26
Alle Tiere, welche zwar Klauen haben, aber keine gespaltenen, und nicht wiederkäuen, sollen unrein sein; und wer sie berührt, soll unrein sein.
27
Was unter allen Tieren, die auf vieren gehen, auf Tatzen läuft, soll unrein sein. Wer das Aas davon berührt, soll unrein sein bis zum Abend.
28
Und wer solches Aas trägt, soll seine Kleider waschen und soll unrein sein bis zum Abend; denn dies alles ist für euch unrein.
29
Auch folgende unter denen, die sich auf der Erde bewegen, sollen euch als unrein gelten; das Wiesel, die Maus, das Krokodil, jedes nach seiner Art,
30
die Spitzmaus, das Chamäleon, die Sterneidechse, die grüne Eidechse, und der Maulwurf.
31
Alle diese sind unrein. Wer ihr Aas berührt, soll unrein sein bis zum Abend;
32
und alles, worauf etwas vom Aase derselben fällt, soll unrein sein, sowohl hölzerne Geräte und Kleider, als Felle und härene Zeuge; und alle Gefäße, die zum Gebrauche dienen, sollen in Wasser getaucht werden und unrein sein bis an den Abend, und auf solche Art sollen sie dann wieder rein werden.
33
Ein irdenes Gefäß aber, in welches etwas davon hineinfällt, soll unrein sein und deswegen zerbrochen werden.
34
Jede Speise, die ihr esset, soll unrein sein, wenn solches Wasser darauf kommt; und jedes Getränk, das man aus allen solchen Geschirren trinkt, soll unrein sein.
35
Und alles, worauf etwas von solchem Aase fällt, soll unrein sein; Öfen und Kochherde sollen eingegriffen werden und unrein sein.
36
Brunnen aber und Gruben, und alle Ansammlungen von Wasser sollen rein sein. Wer indes das Aas davon berührt, soll unrein sein.
37
Wenn es auf Samen fällt, soll es ihn nicht verunreinigen.
38
Begießt aber jemand den Samen mit Wasser, und nachher fällt ein Aas darauf, so soll er alsbald als unrein gelten.
39
Wenn ein Tier fällt, das euch zu essen erlaubt ist, so soll der, welcher sein Aas berührt, unrein sein bis zum Abend;
40
und wer etwas davon ißt, oder trägt, soll seine Kleider waschen und unrein sein bis zum Abend.
41
Alles, was auf der Erde kriecht, soll euch ein Greuel sein und nicht zur Speise gebraucht werden.
42
Alles, was auf dem Bauche geht, sei es auf vieren oder auf vielen Füßen, oder sich auf dem Boden fortschleppt, sollt ihr nicht essen, denn es ist ein Abscheu.
43
Beflecket eure Seelen nicht und rühret nichts davon an, damit ihr nicht unrein werdet;
44
denn ich bin der Herr euer Gott; seid heilig, wie ich heilig bin. Beflecket eure Seelen nicht durch irgend ein kriechendes Tier, das sich auf der Erde bewegt.
45
Denn ich bin der Herr, der euch aus dem Lande Ägypten geführt hat, damit ich euer Gott sei. Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.
46
Das sind die Vorschriften betreffs der Tiere, und Vögel, und aller lebenden Wesen, welche sich im Wasser tummeln und auf der Erde kriechen,
47
damit ihr den Unterschied zwischen Reinem und Unreinem kennet und wisset, was ihr essen dürft, und was ihr verwerfen sollt.