Gottes Neue Bibel

The Prophet Micah

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 5 -

(Matthew 2:1–12)
1
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
2
But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans (a) of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel (b) One whose origins are of old, from the days of eternity.
3
Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.
4
He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.
5
And He will be our peace (c) when Assyria invades our land and tramples our citadels. We will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men.
6
And they will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the blade drawn. So He will deliver us when Assyria invades our land and marches into our borders.

The Remnant of Jacob

(Micah 2:12–13)
7
Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind.
8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.
9
Your hand will be lifted over your foes, and all your enemies will be cut off.
10
In that day,” declares the LORD,I will remove your horses from among you and wreck your chariots.
11
I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds.
12
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.
13
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
14
I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities.
15
I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed Me.”

Fußnoten

(a)5:2 Or thousands
(b)5:2 Cited in Matthew 2:6
(c)5:5 Or their peace
(Matthäus 2,1-12)
1
Nunmehr wirst du verheert werden, du Mördertochter! Belagerung haben sie wider uns bereitet, mit dem Stecken werden sie dem Richter Israels Backenstreiche geben.

Der kommende Messias

2
Aber du, Bethlehem Ephrata! bist zwar klein unter den Tausenden Judas, doch aus dir soll mir hervorgehen, der Herrscher sein wird in Israel, dessen Ursprung von Anbeginn her ist, von den Tagen der Ewigkeit her.
3
Darum wird er sie hingeben bis zur Zeit, da die, welche gebären soll, gebiert, und der Überrest seiner Brüder wird sich samt den Söhnen Israels bekehren.
4
Dann wird er dastehen und sie in der Kraft des Herrn weiden, in der Herrlichkeit des Namens des Herrn, seines Gottes, und sie werden sich bekehren, denn dann wird er sich herrlich erweisen bis an die Enden der Erde.
5
Und er wird der Friede sein. Wenn der Assyrer in unser Land kommt und wenn er in unsere Häuser eindringt, so werden wir sieben Hirten wider ihn aufstellen und acht fürstliche Männer.

Gericht über Israels Feinde

6
Diese werden das Land Assur mit dem Schwerte weiden und das Land Nemrod mit dessen Speeren; so wird er uns erretten von Assur, wenn dieser in unser Land kommt und wenn er unser Gebiet betritt.
(Micha 2,12-13)
7
Dann werden die Überreste Jakobs inmitten vieler Völker sein wie Tau von dem Herrn, wie Regenschauer auf Pflanzen, die nicht auf Menschen warten und nicht auf Menschenkinder harren.
8
Dann werden die Überreste Jakobs unter den Völkern inmitten vieler Völker werden, wie der Leu unter den Tieren des Waldes, wie der junge Löwe unter Schafherden, der, wenn er hindurchgeht, niedertritt und raubt, ohne dass jemand zu retten vermag.
9
Deine Hand wird erhöht sein über deine Feinde und alle deine Widersacher werden vernichtet werden.
10
An jenem Tage, spricht der Herr, werde ich deine Rosse aus deiner Mitte wegnehmen und deine Kriegswagen zertrümmern.
11
Und ich werde die Städte deines Landes verwüsten und alle deine Festen zerstören, ich werde die Zaubereien aus deiner Hand entwinden und Wahrsagerei soll nicht mehr unter dir sein.
12
Auch werde ich deine Haine aus deiner Mitte ausrotten und deine Städte zerstören.
13
Ich werde deine Schnitzbilder und Bildsäulen aus deiner Mitte ausrotten und nicht sollst du mehr die Gebilde deiner Hände anbeten.
14
Und ich werde in Zorn und Grimm Rache üben an allen Völkern, welche mir nicht gehorsam sind.