Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 72 -

Give the king your righteousness

(1 Kings 3:1-15; 2 Chronicles 1:1-13; Psalm 45:1-17)
1
Endow the king with Your justice, O God, and the son of the king with Your righteousness.
2
May he judge Your people with righteousness and Your afflicted with justice.
3
May the mountains bring peace to the people, and the hills bring righteousness.
4
May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor.
5
May they fear him (a) as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.
6
May he be like rain that falls on freshly cut grass, like spring showers that water the earth.
7
May the righteous flourish in his days and prosperity abound, until the moon is no more.
8
May he rule from sea to sea, and from the Euphrates (b) to the ends of the earth.
9
May the nomads bow before him, and his enemies lick the dust.
10
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
11
May all kings bow down to him and all nations serve him.
12
For he will deliver the needy who cry out and the afflicted who have no helper.
13
He will take pity on the poor and needy and save the lives of the oppressed.
14
He will redeem them from oppression and violence, for their blood is precious in his sight.
15
Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him; may they bless him all day long.
16
May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, and its people like the grass of the field.
17
May his name endure forever; may his name continue (c) as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed.
18
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
20
Thus conclude the prayers of David son of Jesse.

Fußnoten

(a)72:5 LXX He shall endure
(b)72:8 Hebrew the River
(c)72:17 Or increase

Schenke dem König deine Gerechtigkeit

(1. Könige 3,1-15; 2. Chronik 1,1-13; Psalm 45,1-17)
1
Ein Psalm auf Salomon.
2
O Gott! gib dem Könige dein Gericht und deine Gerechtigkeit dem Königssohne, dass er dein Voll in Gerechtigkeit richte und deine Armen nach dem Rechte.
3
Es mögen die Berge dem Volke Frieden tragen und die Hügel Gerechtigkeit.
4
Er wird den Armen im Volke Recht schaffen, den Söhnen der Armen helfen und den Gewalttätigen niederbeugen.
5
Und er wird bleiben, solange Sonne und Mond währt, von Geschlecht zu Geschlecht.
6
Er wird niedersteigen wie der Regen auf das Vließ und wie Regen, der auf die Erde herniederrieselt.
7
In seinen Tagen wird die Gerechtigkeit aufsprossen und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr ist.
8
Und er wird von einem Meere zum andern herrschen und vom Strome bis an die Grenzen des Erdkreises.
9
Vor ihm werden die Äthiopier niederfallen und seine Feinde den Staub lecken.
10
Die Könige von Tharsis und die Inseln werden Geschenke opfern, die Könige von Arabien und Saba werden Garben darbringen.
11
Es sollen ihn alle Könige der Erde anbeten, alle Völker ihm dienen.
12
Denn er wird den Gedrückten von dem Mächtigen befreien, den Armen, der keinen Helfer hat;
13
er wird des Armen und Geringen schonen und den Seelen des Notleidenden helfen.
14
Aus Wucher und Gewalttat erlöst er ihre Seele, den Ehre würdig ist ihr Name vor ihm.
15
Er wird leben und man wird ihm vom Golde Arabiens geben und seinetwegen immerdar anbeten, allezeit ihn preisen.
16
Und Getreide wird im Lande auf den Gipfeln der Berge sein, seine Frucht überragt den Libanon und es blühen aus der Stadt die Bewohner hervor, wie das Gras aus der Erde.
17
Gepriesen sei sein Name in Ewigkeit, im Angesichte der Sonne dauert sein Name fort! Und gesegnet werden in ihm alle Geschlechter der Erde, alle Völker werde ihn preisen.
18
Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, der allein Wunder tut.
19
und gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig; und von seiner Herrlichkeit werde die ganze Erde erfüllt! Amen, Amen!
20
Hier endigen die Lobgesänge Davids, des Sohnes Jesse.