Gottes Neue Bibel

The Revelation of St. John the Divine

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 22 -

1
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
2
down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
3
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him.
4
They will see His face, and His name will be on their foreheads.
5
There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Jesus Is Coming

6
Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon (a) take place.”
7
Behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of prophecy in this book.(b)
8
And I am John, who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had shown me these things.
9
But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!”
10
Then he told me, “Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near.
11
Let the unrighteous continue to be unrighteous, and the vile continue to be vile; let the righteous continue to practice righteousness, and the holy continue to be holy.”
12
Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.
13
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”
14
Blessed are those who wash their robes,(c) so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
15
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
16
I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.”
17
The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.

Nothing May Be Added or Removed

18
I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.
19
And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which are described in this book.
20
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus!
21
The grace of the Lord Jesus (d) be with all the saints.(e) Amen.(f)

Fußnoten

(a)22:6 Or suddenly or quickly; similarly in verses 7, 12, and 20
(b)22:7 Or scroll; also in verses 9, 10, 18, 19
(c)22:14 BYZ and TR Blessed are those who do His commandments
(d)22:21 WH and BYZ the Lord Jesus Christ; TR our Lord Jesus Christ
(e)22:21 SBL, WH, NE, and TR do not include the saints.
(f)22:21 SBL, WH, NE, and NA do not include Amen.

Der Fluss des Lebens

1
Und er zeigte mir einen Strom des Wasser des Lebens, glänzend wie Kristall, der vom Throne Gottes und des Lammes ausging.
2
In Mitten ihrer Straße und zu beiden Seiten des Stromes war der Baum des Lebens, der zwölfmal Früchte trägt, jeden Monat gibt er seine Frucht, und die Blätter des Baumes dienen zur Heilung der Völker.
3
Und kein Baum wird mehr sein, sondern der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr sein, und seine Diener werden ihm dienen.
4
Sie werden sein Angesicht schauen und seinen Namen an ihren Stirnen tragen.
5
Und Nacht wird nicht mehr sein, und man wird nicht des Lichtes einer Leuchte, oder des Lichtes der Sonne bedürfen; denn Gott der Herr wird sie erleuchten, und sie werden herrschen in alle Ewigkeit.

Die Zeit ist nahe

6
Und er sprach zu mir: Diese Worte sind zuverlässig und wahrhaftig. Und der Herr, der Gott der Geister der Propheten, hat seinen Engel gesandt, seinen Dienern zu zeigen, was in Bälde geschehen soll.
7
Und siehe, ich komme bald! Selig, wer die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt!
8
Und ich, Johannes, bin es, der dies gehört und gesehen hat. Und als ich es gehört und gesehen, fiel ich zu den Füßen des Engels, der mir dieses zeigte, nieder, um anzubeten.
9
Aber er sprach zu mir: Tue es nicht, denn ich bin dein und deiner Brüder, der Propheten, Mitknecht und derer, welche die Worte der Weissagung dieses Buches bewahren. Gott bete an!
10
Und er sprach zu mir: Versiegle die Worte der Weissagung dieses Buches nicht; denn die Zeit ist nahe.
11
Wer Schaden tue, tue auch ferner Schaden, und wer unrein ist, sei ferner unrein; wer gerecht ist, übe ferner Gerechtigkeit und wer heilig ist, heilige sich noch weiter.

Jesus bezeugt den Versammlungen

12
Siehe, ich komme bald, und mein Lohn ist mit mir, einem jeden nach seinen Werken zu vergelten.
13
Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
14
Selig, die ihre Kleider im Blute des Lammes waschen, dass sie Macht erhalten über den Baum des Lebens und durch die Tore eingehen in die Stadt!
15
Draußen sind die Hunde, und die Zauberer, und die Unzüchtigen, und die Mörder, und die Götzendiener, und alle, welche die Lüge lieben und tun.
16
Ich, Jesus habe meinen Engel gesendet, um euch dieses in den Gemeinden zu bezeugen. Ich bin die Wurzel und das Geschlecht Davids, der hellleuchtende Morgenstern.
17
Und der Geist und die Braut sprechen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen dürstet, der komme; und wer will, der empfange Wasser des Lebens umsonst.

Eine Warnung

18
Ich bezeuge einem jeden, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand etwas zu denselben hinzu tut, auf den wird Gott alle die Plagen legen, welche in diesem Buche beschrieben sind.
19
Und wenn jemand von den Worten des Buches dieser Weissagung hinwegnimmt, so wird Gott seinen Anteil von dem Buche des Lebens hinwegnehmen, und von der heiligen Stadt, und von dem, was in diesem Buche geschrieben ist.

Ich komme bald

20
Es spricht, der dieses bezeugt: Ja, ich komme bald! Amen. Komm, Herr Jesus!
21
Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.