Gottes Neue Bibel

The General Epistle of James

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Jude 1:1–2)
1
James, servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes of the dispersion, greetings.

Rejoicing in Trials

(Philippians 1:12–20)
2
My brothers, when you have fallen into various trials, consider everything a joy,(a)
3
knowing that the proving of your faith exercises patience,
4
and patience brings a work to perfection, so that you may be perfect and whole, deficient in nothing.
5
But if anyone among you is in need of wisdom, let him petition God, who gives abundantly to all without reproach, and it shall be given to him.
6
But he should ask with faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave on the ocean, which is moved about by the wind and carried away;
7
then a man should not consider that he would receive anything from the Lord.
8
For a man who is of two minds is inconstant in all his ways.
9
Now a humble brother should glory in his exaltation,
10
and a rich one, in his humiliation, for he will pass away like the flower of the grass.
11
For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.
12
Blessed is the man who suffers temptation. For when he has been proven, he shall receive the crown of life which God has promised to those who love him.

Good and Perfect Gifts

13
No one should say, when he is tempted, that he was tempted by God. For God does not entice toward evils, and he himself tempts no one.
14
Yet truly, each one is tempted by his own desires, having been enticed and drawn away.
15
Thereafter, when desire has conceived, it gives birth to sin. Yet truly sin, when it has been consummated, produces death.
16
And so, do not choose to go astray, my most beloved brothers.
17
Every excellent gift and every perfect gift is from above, descending from the Father of lights, with whom there is no change, nor any shadow of alteration.
18
For by his own will he produced us through the Word of truth, so that we might be a kind of beginning among his creatures.(b)

Hearing and Doing

19
You know this, my most beloved brothers. So let every man be quick to listen, but slow to speak and slow to anger.
20
For the anger of man does not accomplish the justice of God.
21
Because of this, having cast away all uncleanness and an abundance of malice, receive with meekness the newly-grafted Word, which is able to save your souls.
22
So be doers of the Word, and not listeners only, deceiving yourselves.
23
For if anyone is a listener of the Word, but not also a doer, he is comparable to a man gazing into a mirror upon the face that he was born with;(c)
24
and after considering himself, he went away and promptly forgot what he had seen.(d)
25
But he who gazes upon the perfect law of liberty, and who remains in it, is not a forgetful hearer, but instead a doer of the work. He shall be blessed in what he does.
26
But if anyone considers himself to be religious, but he does not restrain his tongue, but instead seduces his own heart: such a one’s religion is vanity.
27
This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.

Fußnoten

(a)1:2 Into divers temptations:The word temptation, in this epistle, is sometimes taken for trials by afflictions or persecutions, as in this place: at other times, it is to be understood, tempting, enticing, or drawing others into sin.(Challoner)
(b)1:18 Some beginning:That is, a kind of first fruits of his creatures.(Challoner)
(c)1:23 The word ‘nativitatis’ refers to one’s birth, so ‘vultum nativitatis’ is the face one was born with, i.e. the natural appearance of a man given to him by God. (Now I know that ‘was born with’ is grammatically incorrect because it has a dangling preposition, but this is the way that people talk, so it sounds more natural to phrase it this way.)(Conte)
(d)1:24 By ‘qualis’ is meant the manner of his appearances when he looks in the mirror, in other words, what he sees in the mirror, his God-given appearances.(Conte)

Gruß an die Zwölf Stämme

(Judas 1,1-2)
1
Jakobus, Diener Gottes und unsers Herrn Jesus Christus, den zwölf Stämmen, die in der Zerstreuung sind, Gruß.

Von Prüfungen profitieren

(Philipper 1,12-20)
2
Achtet es für lauter Freude, meine Brüder! wenn ihr mannigfachen Anfechtungen anheimfallet,
3
da ihr wisset, dass die Prüfung eures Glaubens Geduld wirkt.
4
Die Geduld aber hat ein vollkommenes Werk inne, damit ihr vollkommen und vollendet seiet, in keiner Sache etwas fehlen lassend.
5
Wenn es aber einem von euch an Weisheit gebricht, so bitte er Gott, welcher allen reichlich gibt, und es nicht vorrückt; und sie wird ihm gegeben werden.
6
Er bitte aber im Glauben, ohne zu zweifeln; denn wer zweifelt, ist einer Meereswoge ähnlich, die vom Winde bewegt und hin und hergetrieben wird.
7
Es wähne also ein solcher Mensch ja nicht, dass er etwas von dem Herrn empfangen werde.
8
Ein im Herzen geteilter Mann ist unbeständig auf allen seinen Wegen.

Die Perspektive von Reich und Arm

9
Es rühme sich aber der niedrige Bruder seiner Höhe,
10
der Reiche aber seiner Niedrigkeit; denn wie eine Grasesblume wird er vergehen.
11
Denn die Sonne ging auf mit ihrer Glut und dörrte das Gras aus, seine Blume fiel ab, und die Schönheit ihres Ansehens verging; so wird auch der Reiche auf seinen Wegen dahinsiechen.

Gott lieben unter Prüfungen

12
Selig der Mann, welcher die Anfechtung besteht! Denn wenn er bewährt erfunden ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott denen verheißen hat, die ihn lieben.
13
Niemand sage, wenn er versucht wird, dass er von Gott versucht werde; denn Gott kann nicht zum Bösen versucht werden, er versucht aber auch niemanden.
14
Ein jeder wird vielmehr versucht, indem er von seiner eigenen Begierlichkeit hingezogen und gelockt wird.
15
Wenn alsdann die Begierlichkeit empfangen hat, gebiert er die Sünde; die Sünde aber gebiert, wenn sie vollendet ist, den Tod.
16
Irret also nicht, meine geliebten Brüder!
17
Jede gute Gabe und jedes vollkommene Geschenk stammt von oben, herabsteigend vom Vater der Lichter, bei welchem keine Veränderung statthat, noch ein Schatten von Wandel ist.
18
Denn aus freiem Willen hat er uns durch das Wort der Wahrheit gezeugt, damit wir gleichsam die Erstlinge seiner Geschöpfe seien.

Qualitäten, die in Prüfungen benötigt werden

19
Ihr wisset es, meine geliebten Brüder! Es sei aber jeder Mensch schnell zum Hören, langsam aber zum Reden, und langsam zum Zürnen.
20
Denn der Zorn des Menschen tut nicht, was vor Gott gerecht ist.

Handelnde - nicht nur Hörende

21
Darum nehmet als solche, die alle Unreinigkeit und alle Überwucherung der Bosheit abgelegt haben, in Sanftmut das eingepflanzte Wort an, das eure Seelen retten kann.
22
Seid aber Vollbringer des Wortes, und nicht allein Hörer, indem ihr euch selbst betrügt.
23
Denn wenn jemand ein Hörer des Ortes ist und nicht Vollbringer, ein solcher gleicht einem Manne, welcher sein natürliches Antlitz im Spiegel beschaut.
24
Denn hat er sich beschaut und ist hinweggegangen, so hat er sogleich vergessen, wie er aussah.
25
Wer aber das vollkommene Gesetz der Freiheit aufmerksam betrachtet hat und dabei beharrt, wer nicht ein vergesslicher Hörer geworden ist, sondern ein Vollbringer der Werke, der wird selig sein durch sein Tun.
26
Wenn aber jemand vermeint wahrhaft fromm zu sein und hält seine Zunge nicht im Zaume, sondern täuscht sein Herz, dessen Gottesdienst eitel ist.
27
Ein Gottesdienst rein und makellos vor Gott und dem Vater ist dies: die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen, und sich unbefleckt bewahren durch Abwendung von dieser Welt.