Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

Eliphaz accuses Job of wickedness

1
Then Eliphaz the Themanite responded by saying:
2
Can man be compared with God, even if he were perfect in knowledge?
3
What advantage is it to God, if you were just? Or what do you provide for him, if your way should be immaculate?
4
Will he reprove you and take you to judgment for being afraid,
5
and not because of your many evil deeds and your infinite unfairness?
6
For you have taken away the collateral of your brothers without cause, and stripped them naked of their clothing.
7
You have not given water to the weary; you have taken bread away from the hungry.
8
By the strength of your arm, you took possession of the land, and you retain it by being the strongest.
9
You have sent widows away empty, and you have crushed the shoulders of orphans.
10
Because of this, you are surrounded by traps, and unexpected fears will disturb you.
11
And did you think that you would not see darkness and that you were not to be overwhelmed by the onrush of overflowing waters?
12
Have you not considered that God is higher than the heavens and is lifted above the height of the stars?
13
And you say: “Well, what does God know?” and, “He judges, as if through a fog,”
14
and, “The clouds are his hiding-place,” and, “He does not examine us closely,” and, “He makes his rounds at the limits of the heavens.”
15
Do you not want to tend the path of the ages, which wicked men have spurned?
16
These were taken away before their time, and a flood overthrew their foundation.
17
They said to God, “Withdraw from us,” and they treated the Almighty as if he could do nothing,
18
though he had filled their houses with good things. May their way of thinking be far from me.
19
The just will see and will rejoice, and the innocent will mock them.
20
Has not their haughtiness been cut down, and has not fire devoured the remnants of them?
21
So, repose yourself with him and be at peace, and, in this way, you will have the best fruits.
22
Accept the law from his mouth, and place his words in your heart.
23
If you will return to the Almighty, you will be rebuilt, and you will put sinfulness far from your tabernacle.
24
He will give you stone in place of dirt, and torrents of gold in place of stone.
25
And the Almighty will be against your enemies, and silver will be gathered together for you.
26
Then will you flock together in delight over the Almighty, and you will lift up your face to God.
27
You will plead with him, and he will listen to you, and you will pay your vows.
28
You will decide on something, and it will come to you, and the light will shine in your ways.
29
For he who had been humbled, will be in glory; and he who will lower his eyes, will be the one saved.
30
The innocent will be saved, and he will be saved with purity in his hands.

Eliphas klagt Hiob der Schlechtigkeit an

1
Eliphaz, der Themaniter, antwortete und sprach:
2
Kann etwa der Mensch mit Gott sich vergleichen, auch wenn er vollkommene Wissenschaft besitzt?
3
Was nützt es Gott, wenn du gerecht bist? Oder was verschaffst du ihm, wenn dein Wandel unbefleckt ist?
4
Wird er etwa aus Furcht mit dir rechten und ins Gericht mit dir kommen
5
und nicht um deiner vielen Bosheit und um deiner grenzenlosen Missetaten willen?
6
Denn du nahmst das Pfand deiner Brüder ohne Ursache weg und zogst den Halbnackten die Kleider aus,
7
du gabst dem Müden nicht Wasser und verweigertest dem Hungrigen das Brot
8
durch die Stärke deines Armes nahmst du das Land in Besitz und behieltest es als der Mächtigste,
9
die Witwen ließest du leer fortgehen und zerbrachest die Stützen der Waisen.
10
Darum bist du mit Schlingen umgeben und plötzlicher Schrecken überfällt dich,
11
und du meintest, du würdest die Finsternis nicht sehen und von der Gewalt der überströmenden Fluten nicht überwältigt werden?
12
Bedenkst du nicht, dass Gott höher ist als der Himmel und erhaben über den Gipfel der Sterne?
13
Und du sprichst: Was weiß denn Gott? und wie durch Wolkendunkel hält er Gericht.
14
Wolken sind seine Hülle und er achtet nicht, was uns angeht, und durchwandert den Umkreis des Himmels!
15
Willst du den Pfad der Vorwelt schreiten, den die Männer des Frevels gewandelt sind?
16
Sie wurden hinweggerafft vor ihrer Zeit, denn ein Strom unterwühlte ihren Grund.
17
sie sprachen zu Gott: Weiche von uns! Und als ob der Allmächtige nichts tun könnte, achteten sie ihn,
18
während er doch ihre Häuser mit Gütern gefüllt hatte; ja deren Gesinnung sei ferne von mir!
19
Die Gerechten werden es sehen und sich freuen und der Unschuldige wird ihrer spotten.
20
Ward nicht ihre Hoffart gefällt, fraß nicht das Feuer, was von ihnen übrig war?
21
So füge dich ihm denn und ergib dich darin in Ruhe, und das wird dir die besten Früchte bringen!
22
Nimm aus seinem Munde Belehrung an und nimm seine Aussprüche in dein Herz auf.
23
Wenn du umkehrst zu dem Allmächtigen, wirst du aufgebaut werden und wirst das Unrecht von deinem Zelte fernhalten.
24
Er wird statt Erde Kiesel geben und statt der Kiesel Gold wie in Bächen.
25
Und der Allmächtige wird wider deine Feinde stehen und das Silber wird sich dir häufen.
26
Alsdann wirst du am Allmächtigen deine Wonne finden und dein Angesicht zu Gott erheben.
27
Du wirst zu ihm beten und er wird dich erhören und du wirst deine Gelübde erfüllen.
28
Beschließest du eine Sache, so wird sie dir gelingen und Licht wird auf deinen Wegen leuchten.
29
Denn wer sich demütigt, wird in Herrlichkeit sein; und wer die Augen niederschlägt, dem wird Rettung werden.
30
Der Unschuldige wird gerettet werden, aber gerettet durch die Reinheit seiner Hände.