Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 26 -

Job: The weakness of man and the majesty of God

1
Then Job responded by saying:
2
Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
3
To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.(a)
4
Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
5
Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
6
The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition.
7
He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
8
He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
9
He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
10
He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
11
The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
12
By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
13
His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.(b)
14
Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?

Fußnoten

(a)26:3 Notice that in this verse and others the word ‘et’ is sometimes best translated as ‘or’ rather than as ‘and.’ In Latin, the word ‘et’ is sometimes used where English would favor the word ‘or,’ even though the meaning is the same. Also, notice that ‘plurimam’ means ‘many’ or ‘many things,’ but in this context it is translated as ‘many ideas.’(Conte)
(b)26:13 His obstetric hand brought forth the winding serpent:That is, the omnipotent power of God: which brought forth all things created in time, but conceived in the Divine mind from all eternity. The winding serpent, a constellation of fixed stars winding round the north pole, called Draco. This appears from the foregoing part of the same verse, His spirit has adorned the heavens.(Challoner)

Hiob: Die Schwachheit des Menschen und die Majestät Gottes

1
Job antwortete und sprach:
2
Wessen Helfer bist du? Etwa des Schwachen? Und stützest du den Arm dessen, der nicht stark ist?
3
Wem hast du Rat gegeben? Etwa dem, der keine Weisheit hat, und hast du ihm deine übergroße Klugheit kundgegeben?
4
Wen wolltest du belehren? Nicht den, der den Odem gemacht hat?
5
Siehe, die Riesen ächzen unter den Wassern und die, welche bei ihnen wohnen.
6
Bloß liegt das Totenreich vor ihm da und das Verderben verhüllt keine Decke.
7
Er spannt den Norden aus über die Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8
Er bindet die Wasser in seine Wolken, dass sie nicht zugleich niederstürzen.
9
Er hält das Antlitz seines Thrones und breitet darüber sein Gewölk aus,
10
setzt Schranken rings um die Wasser, solange bis Licht und Finsternis aufhören.
11
Die Säulen des Himmels erzittern und erbeben bei seinem Dräuen.
12
Durch seine Kraft sammeln sich plötzlich die Meere und seine Weisheit schlägt das stolze.
13
Sein Geist schmückt die Himmel aus, seine hebende Hand brachte die Ringelschlange hervor.
14
Siehe, das ist von einem Teile seiner Wege gesprochen; und da wir kaum ein Flüstern seiner Rede vernommen haben, wer kann den Donner seiner Größe fassen?