Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. John

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 16 -

(Acts 23:12–22)
1
These things have I spoken to you, that you may not be scandalized.
2
They will put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you, will think that he doth a service to God.
3
And these things will they do to you; because they have not known the Father, nor me.
4
But these things I have told you, that when the hour shall come, you may remember that I told you of them.

The Promise of the Holy Spirit

(John 14:15–26)
5
But I told you not these things from the beginning, because I was with you. And now I go to him that sent me, and none of you asketh me: Whither goest thou?
6
But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart.
7
But I tell you the truth: it is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.
8
And when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment.
9
Of sin: because they believed not in me.
10
And of justice: because I go to the Father; and you shall see me no longer.
11
And of judgment: because the prince of this world is already judged.
12
I have yet many things to say to you: but you cannot bear them now.
13
But when he, the Spirit of truth, is come, he will teach you all truth. For he shall not speak of himself; but what things soever he shall hear, he shall speak; and the things that are to come, he shall shew you.
14
He shall glorify me; because he shall receive of mine, and shall shew it to you.
15
All things whatsoever the Father hath, are mine. Therefore I said, that he shall receive of mine, and shew it to you.
16
A little while, and now you shall not see me; and again a little while, and you shall see me: because I go to the Father.

Grief Will Turn to Joy

17
Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father?
18
They said therefore: What is this that he saith, A little while? we know not what he speaketh.
19
And Jesus knew that they had a mind to ask him; and he said to them: Of this do you inquire among yourselves, because I said: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me?
20
Amen, amen I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice; and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
21
A woman, when she is in labour, hath sorrow, because her hour is come; but when she hath brought forth the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
22
So also you now indeed have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice; and your joy no man shall take from you.

Ask in My Name

(Matthew 18:19–20)
23
And in that day you shall not ask me any thing. Amen, amen I say to you: if you ask the Father any thing in my name, he will give it you.
24
Hitherto you have not asked any thing in my name. Ask, and you shall receive; that your joy may be full.
25
These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father.
26
In that day you shall ask in my name; and I say not to you, that I will ask the Father for you:
27
For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
28
I came forth from the Father, and am come into the world: again I leave the world, and I go to the Father.
29
His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb.
30
Now we know that thou knowest all things, and thou needest not that any man should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God.
31
Jesus answered them: Do you now believe?
32
Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
33
These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.
(Apostelgeschichte 23,12-22)
1
Dieses habe ich zu euch geredet, damit ihr nicht Anstoß nehmet.
2
Sie werden euch aus den Synagogen ausstoßen; ja, es kommt die Stunde, wo jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst zu erweisen.
3
Und dies werden sie euch tun, weil sie weder den Vater noch auch mich kennen.
4
Aber dies habe ich euch gesagt, damit, wenn diese Stunde kommt, ihr euch daran erinnert, dass ich es euch gesagt habe.

Das Werk des Heiligen Geistes

(Johannes 14,15-26)
5
Dies habe ich euch vom Anfang an nicht gesagt, weil ich bei euch war. Nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand von euch fragt mich: Wo gehst du hin?
6
Vielmehr weil ich dies zu euch gesagt habe, hat Traurigkeit euer Herz erfüllt.
7
Doch ich sage euch die Wahrheit: Es ist gut für euch, dass ich hingehe; denn wenn ich nicht hingehe, so wird der Tröster nicht zu euch kommen; wenn ich aber weggehe, so werde ich ihn zu euch senden.
8
Und wenn dieser kommt, wird er die Welt überführen von der Sünde, und von der Gerechtigkeit, und von dem Gerichte.
9
Von der Sünde, weil sie nicht an mich geglaubt haben.
10
Von der Gerechtigkeit aber, weil ich zum Vater gehe, und ihr mich nicht mehr sehen werdet.
11
Von dem Gerichte, weil der Fürst dieser Welt schon gerichtet ist.
12
Noch vieles habe ich euch zu sagen, aber ihr könnet es jetzt nicht tragen.
13
Wenn aber jener kommt, der Geist der Wahrheit, so wird er euch in alle Wahrheit einführen; denn er wird nicht von sich selbst reden, sondern alles, was er hört, wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkünden.
14
Dieser wird mich verherrlichen; denn er wird von dem Meinigen nehmen, und euch verkünden.
15
Alles, was immer der Vater hat, ist mein; darum habe ich gesagt: Er wird von dem Meinigen nehmen, und wird es euch verkündigen.

Kummer wird sich in Freude verwandeln

16
Noch eine kleine Weile, und ihr werdet mich nicht mehr sehen; und wieder eine kleine Weile, und ihr werdet mich sehen; denn ich gehe zum Vater.
17
Da sprachen einige von seinen Jüngern zueinander: Was ist das, was er uns sagt: Noch eine kleine Weile, und ihr werdet mich nicht mehr sehen; und wieder eine kleine Weile, und ihr werdet mich sehen: und: Denn ich gehe zum Vater?
18
Sie sagten also: Was ist das, was er sagt: Noch eine kleine Weile? Wir wissen nicht, was er meint.
19
Jesus aber erkannte, dass sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Darüber fraget ihr einander, dass ich gesagt habe: Eine kleine Weile, und ihr werdet mich nicht sehen; und wieder eine kleine Weile, und ihr werdet mich sehen?
20
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ihr werdet weinen und wehklagen; die Welt aber wird sich freuen. Ihr werdet traurig sein; aber eure Traurigkeit wird in Freude gewandelt werden!
21
Wenn das Weib gebärt, ist es traurig, weil seine Stunde gekommen ist; wenn es aber das Kind geboren hat, so gedenkt es nicht mehr an die Bedrängnis, um der Freude willen, dass ein Mensch zur Welt geboren ist.
22
Auch ihr habt jetzt zwar Traurigkeit, wiederum aber werde ich euch sehen, und euer Herz wird sich freuen; und eure Freude wird niemand von euch nehmen.
(Matthäus 18,19-20)
23
An jenem Tage werdet ihr mich um nichts fragen. Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wenn ihr den Vater um etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er es euch geben!
24
Bisher habt ihr um nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, damit eure Freude vollkommen sei.

Jesus Christus hat die Welt überwunden

25
Dieses habe ich in Gleichnissen zu euch geredet. Es kommt die Stunde, da ich nicht mehr in Gleichnissen zu euch rede, sondern unverhüllt euch vom Vater Kunde geben werde.
26
An jenem Tage werdet ihr in meinem Namen bitten; und ich sage euch nicht, dass ich den Vater für euch bitten werde;
27
denn der Vater selbst liebt euch, weil ihr mich geliebt, und geglaubt habet, dass ich von Gott ausgegangen bin.
28
Ich bin vom Vater ausgegangen, und in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt, und gehe zum Vater.
29
Da sprachen seine Jünger zu ihm: Siehe, jetzt redest du unverhüllt, und sagst kein Gleichnis.
30
Jetzt wissen wir, dass du alles weißt, und nicht nötig hast, dass jemand dich frage; darum glauben wir, dass du von Gott ausgegangen bist.
31
Jesus antwortete ihnen: Jetzt glaubet ihr?
32
Siehe, es kommt die Stunde, und sie ist schon da, wo ihr euch zerstreuen werdet, ein jeder in das Seinige, und mich allein lasset. Und ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir.
33
Dies habe ich zu euch geredet, auf dass ihr in mir Frieden habet. In der Welt werdet ihr Bedrängnis haben; doch seid getrost: Ich habe die Welt überwunden!