Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. Mark

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

(Matthew 19:1–12)
1
And rising up from thence, he cometh into the coasts of Judea beyond the Jordan: and the multitudes flock to him again. And as he was accustomed, he taught them again.
2
And the Pharisees coming to him asked him: Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
3
But he answering, saith to them: What did Moses command you?
4
Who said: Moses permitted to write a bill of divorce, and to put her away.
5
To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.
6
But from the beginning of the creation, God made them male and female.
7
For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife.
8
And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.
9
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
10
And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.
11
And he saith to them: Whosoever shall put away his wife and marry another, committeth adultery against her.
12
And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

Jesus Blesses the Children

(Matthew 19:13–15; Luke 18:15–17)
13
And they brought to him young children, that he might touch them. And the disciples rebuked them that brought them.
14
Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.
15
Amen I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.
16
And embracing them, and laying his hands upon them, he blessed them.

The Rich Young Man

(Matthew 19:16–30; Luke 18:18–30)
17
And when he was gone forth into the way, a certain man running up and kneeling before him, asked him, Good Master, what shall I do that I may receive life everlasting?
18
And Jesus said to him, Why callest thou me good? None is good but one, that is God.
19
Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, bear not false witness, do no fraud, honour thy father and mother.
20
But he answering, said to him: Master, all these things I have observed from my youth.
21
And Jesus looking on him, loved him, and said to him: One thing is wanting unto thee: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
22
Who being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.
23
And Jesus looking round about, saith to his disciples: How hardly shall they that have riches, enter into the kingdom of God!
24
And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?
25
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26
Who wondered the more, saying among themselves: Who then can be saved?
27
And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
28
And Peter began to say unto him: Behold, we have left all things, and have followed thee.
29
Jesus answering, said: Amen I say to you, there is no man who hath left house or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my sake and for the gospel,
30
Who shall not receive an hundred times as much, now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting.
31
But many that are first, shall be last: and the last, first.

The Third Prediction of the Passion

(Matthew 20:17–19; Luke 18:31–34)
32
And they were in the way going up to Jerusalem: and Jesus went before them, and they were astonished; and following were afraid. And taking again the twelve, he began to tell them the things that should befall him.
33
Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles.
34
And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again.

The Request of James and John

(Matthew 20:20–28)
35
And James and John the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us:
36
But he said to them: What would you that I should do for you?
37
And they said: Grant to us, that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
38
And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of: or be baptized with the baptism wherewith I am baptized?
39
But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of: and with the baptism wherewith I am baptized, you shall be baptized.
40
But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared.
41
And the ten hearing it, began to be much displeased at James and John.
42
But Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles, lord it over them: and their princes have power over them.
43
But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister.
44
And whosoever will be first among you, shall be the servant of all.
45
For the Son of man also is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many.

Jesus Heals Bartimaeus

(Matthew 20:29–34; Luke 18:35–43)
46
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho, with his disciples, and a very great multitude, Bartimeus the blind man, the son of Timeus, sat by the way side begging.
47
Who when he had heard, that it was Jesus of Nazareth, began to cry out, and to say: Jesus son of David, have mercy on me.
48
And many rebuked him, that he might hold his peace; but he cried a great deal the more: Son of David, have mercy on me.
49
And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee.
50
Who casting off his garment leaped up, and came to him.
51
And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.
52
And Jesus saith to him: Go thy way, thy faith hath made thee whole. And immediately he saw, and followed him in the way.

Heirat und Ehescheidung

(Matthäus 19,1-12)
1
Und von da machte er sich auf, und kam an die Grenzen von Judäa jenseits des Jordans; und das Volk versammelte sich wieder bei ihm, und wiederum lehrte er sie, wie er gewohnt war.
2
Da traten die Pharisäer hinzu, versuchten ihn und fragten: Ist es einem Manne erlaubt, sein Weib zu entlassen?
3
Er aber antwortete, und sprach zu ihnen: Was hat euch Moses geboten?
4
Sie sprachen: Moses hat erlaubt, einen Scheidebrief zu schreiben, und das Weib zu entlassen.
5
Jesus antwortete ihnen, und sprach: Wegen der Härte ihres Herzens hat er euch dieses Gebot geschrieben.
6
Vom Anfange der Schöpfung aber hat Gott sie als Mann und Weib geschaffen.
7
Darum wird der Mann Vater und Mutter verlassen, und seinem Weibe anhangen.
8
Und es werden zwei in einem Fleische sein. Sie sind also nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.
9
Was nun Gott verbunden hat, soll der Mensch nicht trennen.
10
Und zu Hause fragten ihn seine Jünger noch einmal darüber.
11
Er sprach zu ihnen: Wer immer sein Weib entlässt, und eine andere nimmt, der begeht an ihr einen Ehebruch.
12
Und wenn ein Weib ihren Mann entlässt, und einen anderen heiratet, so bricht sie die Ehe.

Jesus segnet kleine Kinder

(Matthäus 19,13-15; Lukas 18,15-17)
13
Und sie brachten Kindlein zu ihm, dass er sie berühren möchte. Die Jünger aber fuhren die hart an, welche sie brachten.
14
Da Jesus sie sah, ward er unwillig, und sprach zu ihnen: Lasset die Kindlein zu mir kommen, und wehret ihnen nicht; denn für solche ist das Reich Gottes.
15
Wahrlich, sage ich euch, wer das Reich Gottes nicht aufnimmt wie ein Kind, wird in dasselbe nicht eingehen!
16
Und er schloss sie in seine Arme, legte ihnen die Hände auf, und segnete sie.

Jesus gibt dem reichen jungen Herrscher Ratschläge

(Matthäus 19,16-30; Lukas 18,18-30)
17
Und als er auf die Straße hinausgegangen war, lief einer herbei, kniete vor ihm nieder, und fragte ihn: Guter Meister! was soll ich tun, dass ich das ewige Leben erlange?
18
Jesus aber sprach zu ihm: Was nennest du mich gut? Niemand ist gut, als nur einer, Gott.
19
Die Gebote kennst du: Du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst kein falsches Zeugnis geben; du sollst nicht übervorteilen; du sollst Vater und Mutter ehren.
20
Jener aber antwortete, und sprach zu ihm: Meister! dies alles habe ich beobachtet von meiner Jugend an.
21
Jesus aber blickte ihn an, gewann ihn lieb, und sprach zu ihm: Eines fehlt dir noch; gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen, und du wirst einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir!
22
Da ward er traurig über dieses Wort, und ging betrübt davon; denn er hatte viele Besitztümer.

Bei Gott sind alle Dinge möglich

23
Und Jesus blickte um sich, und sprach zu seinen Jüngern: Wie schwer ist es, dass die, welche viel Geld haben, in das Reich Gottes eingehen!
24
Die Jünger aber erstaunten über seine Worte. Da hob Jesus abermals an, und sprach zu ihnen: Kindlein, wie schwer ist es, dass die, welche auf das Geld ihr Vertrauen setzen, in das Reich Gottes eingehen!
25
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr durchgehe, als dass ein Reicher in das Reich Gottes eingehe!
26
Da verwunderten sie sich noch mehr, und sprachen zueinander: Wer kann wohl selig werden?
27
Und Jesus blickte sie an, und sprach: Bei den Menschen ist es unmöglich, aber nicht bei Gott; denn bei Gott ist alles möglich.
28
Da begann Petrus, und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen, und sind dir gefolgt!
29
Jesus antwortete, und sprach: Wahrlich, ich sage euch, es ist niemand, der Haus, oder Brüder, oder Schwestern, oder Vater, oder Mutter, oder Kinder, oder Äcker verlassen hat um meinet- und des Evangeliums wegen,
30
der nicht hundertmal so viel empfinge, jetzt in dieser Zeit Häuser und Brüder, und Schwestern und Mütter und Kinder, und Äcker, inmitten von Verfolgungen, und in der zukünftigen Welt das ewige Leben!
31
Viele der Ersten aber werden die Letzten, und viele der Letzten die Ersten sein.

Jesus sagt ein drittes Mal seinen Tod und seine Auferstehung voraus

(Matthäus 20,17-19; Lukas 18,31-34)
32
Sie waren nun auf dem Wege, und zogen nach Jerusalem hinauf; Jesus ging vor ihnen her, sie aber folgten staunend voller Bangigkeit. Und er nahm abermals die Zwölf zu sich, und fing an ihnen zu sagen, was ihm widerfahren würde.
33
Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Menschensohn wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten und Ältesten überliefert werden; sie werden ihn zum Tode verurteilen, und den Heiden überliefern;
34
und werden ihn verspotten, und anspeien, und geißeln und töten; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.

Größe ist Dienen

(Matthäus 20,20-28)
35
Da traten Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, zu ihm, und sprachen: Meister! wir möchten, dass du uns gewährtest, um was immer wir bitten.
36
Er aber sprach zu ihnen: Was wollet ihr, dass ich euch tun soll?
37
Sie sprachen: Gib uns, dass wir, einer zu deiner Rechten, und einer zu deiner Linken sitzen in deiner Herrlichkeit!
38
Jesus aber sprach zu ihnen: Ihr wisset nicht, um was ihr bittet Könnet ihr den Kelch trinken, den ich trinke? Oder getauft werden mit der Taufe, mit der ich getauft werde?
39
Sie aber sprachen zu ihm: Wir können es. Da sprach Jesus zu ihnen: Ihr werdet zwar den Kelch trinken, den ich trinke, und mit der Taufe getauft werden, womit ich getauft werde;
40
aber das Sitzen zu meiner Rechten und zu meiner Linken steht nicht bei mir, euch zu geben, sondern denen, welchen es bereitet ist.
41
Als die zehn dies hörten, fingen sie an, über Jakobus und Johannes unwillig zu werden.
42
Jesus aber rief sie zu sich, und sprach zu ihnen: Ihr wisset, dass die, welche als Fürsten der Völker angesehen werden, Gewaltherrscher sind über sie, und dass ihre Großen Gewalt über sie üben;
43
nicht so aber ist es unter euch, sondern wer da größer werden will, wird euer Diener sein;
44
Und wer unter euch der Erste sein will, wird aller Knecht sein;
45
denn auch der Menschensohn ist nicht gekommen, sich bedienen zu lassen, sondern zu dienen, und sein Leben dahinzugeben zur Erlösung für viele.

Jesus heilt den blinden Bartimäus

(Matthäus 20,29-34; Lukas 18,35-43)
46
Und sie kamen nach Jericho. Und als er von Jericho herauszog mit seinen Jüngern und einer sehr großen Menge Volkes, saß der Sohn des Timäus, Bartimäus, ein Blinder, bettelnd am Wege.
47
Da dieser hörte, dass es Jesus von Nazareth sei, fing er an zu rufen, und zu sagen: Jesus, du Sohn Davids! erbarme dich meiner.
48
Und viele verwiesen es ihm, dass er schweigen sollte. Er aber rief noch viel mehr: Sohn Davids! erbarme dich meiner!
49
Da stand Jesus still, und befahl, ihn zu rufen. Und sie riefen den Blinden, und sprachen zu ihm: Sei getrost, stehe auf, er ruft dich!
50
Da warf er seinen Mantel weg, sprang auf, und kam zu ihm.
51
Und Jesus redete ihn an, und sprach zu ihm: Was willst du, dass ich dir tun soll? Der Blinde aber sprach zu ihm: Meister! dass ich sehend werde!
52
Da sprach Jesus zu ihm: Gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen! Und sogleich sah er, und folgte ihm auf dem Wege.