Gottes Neue Bibel

The First Book of Moses: Genesis

Douay-Rheims :: World English Bible Catholic

- Kapitel 16 -

1
Now Sarai the wife of Abram, had brought forth no children; but having a handmaid, an Egyptian, named Agar,
2
She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,
3
She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife.
4
And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress.
5
And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me: I gave my handmaid into thy bosom, and she perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee.
6
And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her as it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
7
And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
8
He said to her: Agar, handmaid of Sarai, whence comest thou? and whither goest thou? And she answered: I flee from the face of Sarai, my mistress.
9
And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
10
And again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude.
11
And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
12
He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men’s hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.
13
And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.
14
Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Barad.
15
And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
16
Abram was four score and six years old when Agar brought him forth Ismael.
1
Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had a servant, an Egyptian, whose name was Hagar.
2
Sarai said to Abram, “See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai.
3
Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
4
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
5
Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May The LORD judge between me and you.”
6
But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
7
The LORD’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.
8
He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.”
9
The LORD’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”
10
The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.”
11
The LORD’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has heard your affliction.
12
He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposed to all of his brothers.”
13
She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?”
14
Therefore the well was called Beer Lahai Roi.(a) Behold, it is between Kadesh and Bered.
15
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
16
Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Fußnoten

(a)16:14 Beer Lahai Roi means “well of the one who lives and sees me”.