Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
For this cause, I Paul am the prisoner of Iesus Christ for you Gentiles,
2
If ye haue heard of the dispensation of the grace of God, which is giuen me to you warde,
3
That is, that God by reuelation hath shewed this mysterie vnto me (as I wrote aboue in fewe wordes,
4
Whereby when ye reade, ye may knowe mine vnderstanding in the mysterie of Christ)
5
Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men, as it is nowe reueiled vnto his holy Apostles and Prophets by the Spirit,
6
That the Gentiles should be inheriters also, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the Gospel,
7
Whereof I am made a minister by the gift of the grace of God giuen vnto me through the effectuall working of his power.
8
Euen vnto me the least of all Saints is this grace giuen, that I should preach among the Gentiles the vnsearchable riches of Christ,
9
And to make cleare vnto all men what the fellowship of the mysterie is, which from the beginning of the world hath bene hid in God, who hath created all things by Iesus Christ,
10
To the intent, that nowe vnto principalities and powers in heauenly places, might be knowen by the Church the manifolde wisedome of God,
11
According to the eternall purpose, which he wrought in Christ Iesus our Lord:
12
By whom we haue boldenes and entrance with confidence, by faith in him.
13
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for your sakes, which is your glory.

Paul’s Prayer for the Ephesians

14
For this cause I bowe my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ,
15
(Of whom is named the whole familie in heauen and in earth)
16
That he might graunt you according to the riches of his glorie, that ye may be strengthened by his Spirit in the inner man,
17
That Christ may dwell in your heartes by faith:
18
That ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al Saints, what is the breadth, and length, and depth, and height:
19
And to knowe the loue of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of God.
20
Vnto him therefore that is able to do exceeding aboundantly aboue all that we aske or thinke, according to the power that worketh in vs,
21
Be praise in the Church by Christ Iesus, throughout all generations for euer, Amen.

Das enthüllte Mysterium

1
Um deswillen ich Paulus, der Gefangene Jesu für euch Heiden,
2
wenn anders ihr von der Mitteilung der Gnade Gottes gehört habt, die mir für euch zu Teil geworden ist;
3
dass mir durch Offenbarung das Geheimnis kund getan ward, wie ich es oben in Kürze beschrieben habe;
4
woraus ihr, wenn ihr es leset, meine Einsicht in das Geheimnis Christi erkennen könnt,
5
welches in andern Zeiten den Menschenkindern nicht kund geworden, wie es jetzt seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist geoffenbart worden ist,
6
dass die Heiden Miterben sind und Miteinverleibte und Mitteilnehmer an seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium,
7
dessen Diener ich geworden bin infolge der Gabe der Gnade Gottes, welche mir nach der Wirksamkeit seiner Macht verliehen ward.

Zweck des Geheimnisses

8
Mir, dem geringsten unter allen Heiligen, ward diese Gnade verliehen, unter den Heiden den unergründlichen Reichtum Christi zu verkünden,
9
und alle zu erleuchten, welches die Veranstaltung des Geheimnisses sei, das von Ewigkeit her in Gott verborgen war, der alles erschaffen hat,
10
damit den Herrschaften und Gewalten im Himmel durch die Kirche die mannigfaltige Weisheit Gottes kund werde,
11
nach dem von Ewigkeit gefassten Ratschlusse, den er in Christus Jesus, unserm Herrn, vollzogen hat,
12
in welchem wir Vertrauen und Zutritt in Zuversicht haben durch den Glauben an ihn.
13
Darum bitte ich, werdet nicht mutlos bei den Drangsalen, die ich für euch leide, welche euer Ruhm sind.

Würdigung des Geheimnisses

14
Deshalb beuge ich meine Kniee vor dem Vater unsers Herrn Jesu Christi,
15
von dem alle Vaterschaft im Himmel und auf Erden ihren Namen hat,
16
dass er euch nach dem Reichtume seiner Herrlichkeit verleihen wolle, mit Kraft gestärkt zu werden durch seinen Geist am inneren Menschen,
17
auf das Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, und ihr, in der Liebe festgewurzelt und gegründet,
18
damit ihr vermöget mit allen Heiligen inne zu werden, welches die Breite und Länge und Höhe und Tiefe sei,
19
und auch die Liebe Christi zu erkennen, welche alles Erkennen übersteigt, damit ihr bis zur ganzen Fülle Gottes erfüllt werdet.
20
Dem aber, welcher über alles hinaus zu tun vermag, über die Maßen mehr als was wir bitten oder verstehen, nach der in uns wirksamen Kraft,
21
ihm sei die Ehre in der Kirche und in Christus Jesus durch alle Geschlechter von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.