Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

Eliphaz accuses Job of wickedness

1
Then Eliphaz the Temanite answered, and sayde,
2
May a man be profitable vnto God, as he that is wise, may be profitable to himselfe?
3
Is it any thing vnto the Almightie, that thou art righteous? or is it profitable to him, that thou makest thy wayes vpright?
4
Is it for feare of thee that he will accuse thee? or go with thee into iudgement?
5
Is not thy wickednes great, and thine iniquities innumerable?
6
For thou hast taken the pledge from thy brother for nought, and spoyled the clothes of the naked.
7
To such as were wearie, thou hast not giuen water to drinke, and hast withdrawen bread from the hungrie.
8
But the mightie man had the earth, and he that was in autoritie, dwelt in it.
9
Thou hast cast out widowes emptie, and the armes of the fatherles were broken.
10
Therefore snares are round about thee, and feare shall suddenly trouble thee:
11
Or darkenes that thou shouldest not see, and abundance of waters shall couer thee.
12
Is not God on hie in the heauen? and behold the height of the starres how hie they are.
13
But thou sayest, How should God know? can he iudge through the darke cloude?
14
The cloudes hide him that he can not see, and he walketh in the circle of heauen.
15
Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
16
Which were cut downe before the time, whose foundation was as a riuer that ouerflowed:
17
Which sayd vnto God, Depart from vs, and asked what the Almightie could do for them.
18
Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
19
The righteous shall see them, and shall reioyce, and the innocent shall laugh them to scorne.
20
Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
21
Therefore acquaint thy selfe, I pray thee, with him, and make peace: thereby thou shalt haue prosperitie.
22
Receiue, I pray thee, the law of his mouth, and lay vp his words in thine heart.
23
If thou returne to the Almightie, thou shalt be buylt vp, and thou shalt put iniquitie farre from thy tabernacle.
24
Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.
25
Yea, the Almightie shalbe thy defence, and thou shalt haue plentie of siluer.
26
And thou shalt then delite in the Almightie, and lift vp thy face vnto God.
27
Thou shalt make thy praier vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt render thy vowes.
28
Thou shalt also decree a thing, and he shall establish it vnto thee, and the light shall shine vpon thy wayes.
29
When others are cast downe, then shalt thou say, I am lifted vp: and God shall saue the humble person.
30
The innocent shall deliuer the yland, and it shalbe preserued by the purenes of thine hands.

Eliphas klagt Hiob der Schlechtigkeit an

1
Eliphaz, der Themaniter, antwortete und sprach:
2
Kann etwa der Mensch mit Gott sich vergleichen, auch wenn er vollkommene Wissenschaft besitzt?
3
Was nützt es Gott, wenn du gerecht bist? Oder was verschaffst du ihm, wenn dein Wandel unbefleckt ist?
4
Wird er etwa aus Furcht mit dir rechten und ins Gericht mit dir kommen
5
und nicht um deiner vielen Bosheit und um deiner grenzenlosen Missetaten willen?
6
Denn du nahmst das Pfand deiner Brüder ohne Ursache weg und zogst den Halbnackten die Kleider aus,
7
du gabst dem Müden nicht Wasser und verweigertest dem Hungrigen das Brot
8
durch die Stärke deines Armes nahmst du das Land in Besitz und behieltest es als der Mächtigste,
9
die Witwen ließest du leer fortgehen und zerbrachest die Stützen der Waisen.
10
Darum bist du mit Schlingen umgeben und plötzlicher Schrecken überfällt dich,
11
und du meintest, du würdest die Finsternis nicht sehen und von der Gewalt der überströmenden Fluten nicht überwältigt werden?
12
Bedenkst du nicht, dass Gott höher ist als der Himmel und erhaben über den Gipfel der Sterne?
13
Und du sprichst: Was weiß denn Gott? und wie durch Wolkendunkel hält er Gericht.
14
Wolken sind seine Hülle und er achtet nicht, was uns angeht, und durchwandert den Umkreis des Himmels!
15
Willst du den Pfad der Vorwelt schreiten, den die Männer des Frevels gewandelt sind?
16
Sie wurden hinweggerafft vor ihrer Zeit, denn ein Strom unterwühlte ihren Grund.
17
sie sprachen zu Gott: Weiche von uns! Und als ob der Allmächtige nichts tun könnte, achteten sie ihn,
18
während er doch ihre Häuser mit Gütern gefüllt hatte; ja deren Gesinnung sei ferne von mir!
19
Die Gerechten werden es sehen und sich freuen und der Unschuldige wird ihrer spotten.
20
Ward nicht ihre Hoffart gefällt, fraß nicht das Feuer, was von ihnen übrig war?
21
So füge dich ihm denn und ergib dich darin in Ruhe, und das wird dir die besten Früchte bringen!
22
Nimm aus seinem Munde Belehrung an und nimm seine Aussprüche in dein Herz auf.
23
Wenn du umkehrst zu dem Allmächtigen, wirst du aufgebaut werden und wirst das Unrecht von deinem Zelte fernhalten.
24
Er wird statt Erde Kiesel geben und statt der Kiesel Gold wie in Bächen.
25
Und der Allmächtige wird wider deine Feinde stehen und das Silber wird sich dir häufen.
26
Alsdann wirst du am Allmächtigen deine Wonne finden und dein Angesicht zu Gott erheben.
27
Du wirst zu ihm beten und er wird dich erhören und du wirst deine Gelübde erfüllen.
28
Beschließest du eine Sache, so wird sie dir gelingen und Licht wird auf deinen Wegen leuchten.
29
Denn wer sich demütigt, wird in Herrlichkeit sein; und wer die Augen niederschlägt, dem wird Rettung werden.
30
Der Unschuldige wird gerettet werden, aber gerettet durch die Reinheit seiner Hände.