Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul to the Thessalonians

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
As a result of that, when I could no longer endure worrying about you, I decided that Silas and I would stay behind alone in the city of Athens,
2
and we sent Timothy to you. You know that he is our close associate and also works for God by proclaiming the good news about Messiah. Silas and I sent him in order that he would urge you to continue to strongly trust in Messiah.
3
We did not want any of you to turn away from Messiah in fear because of what you were suffering. You well know that God knew that others would mistreat us because of Messiah.
4
Remember that when we were present with you, we kept telling you that others would mistreat us. And this is what happened!
5
This is why I sent Timothy to you, because I could wait no longer to know whether you were still trusting in Messiah. I was afraid that Satan, the one who tempts us, had caused you to stop trusting in Messiah. I was afraid that everything we had done with you was useless.

Timothy’s Encouraging Report

6
But now Timothy has just returned to Silas and me from being with you, and he has told us the good news that you still trust in Messiah and that you love him. He told us also that you always happily remember us and that you want very much for us to visit you, just as we want to visit you.
7
My fellow believers, even though we are suffering very much because of what people are doing to us here, we have been comforted because Timothy told us that you still trust in Messiah.
8
Now it is as if we are living in a new way, because you are trusting very much in the Lord Jesus.
9
We cannot thank God enough for what he has done for you! We greatly rejoice over you when we pray to our God!
10
We constantly and fervently ask God that we will be able to visit you, and that we will be able to help you to trust in Messiah more strongly!
11
We pray to God, our Father, and to our Lord Jesus, that they will enable us to return to you.
12
As for you, we pray that the Lord Jesus will help you to love each other and other people more and more, just like we continue loving you more and more.
13
We pray that our Lord Jesus will make you want to please him more and more. We pray that God our Father will enable you to become more like him, and that no one can criticize. We pray this, so that when Jesus comes back to earth and all those who belong to him come with him, he will be pleased with you.

Besorgnis um ihren Glauben

1
Darum konnten wir es nicht länger ertragen und entschlossen uns, allein in Athen zurückzubleiben,
2
inzwischen aber sandten wir den Timotheus, unsern Bruder und Diener Gottes im Evangelium Christi, um euch zu festigen und zu ermuntern in eurem Glauben,
3
damit niemand in diesen Drangsalen wankend werde; wisset ihr doch selbst, dass wir dazu bestimmt sind.
4
Schon als wir bei euch waren, haben wir es euch ja vorhergesagt, dass wir Drangsale leiden würden, wie es auch geschehen und euch kund ist.
5
Darum habe ich auch, da ich es nicht länger ertrug, hingesendet, um Kunde zu erlangen von eurem Glauben, ob nicht vielleicht der Versucher euch versucht habe, und so unsere Arbeit vereitelt werde.

Ermutigung durch Timotheus

6
Jetzt aber, da Timotheus von euch zu uns gekommen ist und uns die Botschaft von eurem Glauben und eurer Liebe gebracht hat, und dass ihr uns stets in gutem Andenken habet, euch sehnend uns zu sehen, wie auch wir euch,
7
so sind wir deshalb, meine Brüder, euretwegen getröstet worden bei all unserer Not und Bedrängnis durch euren Glauben;
8
denn nun leben wir, wenn ihr feststehet im Herrn.
9
Denn welchen Dank können wir Gott für euch darbringen zur Vergeltung für alle Freude, die wir eurethalben empfinden vor unserem Gott,
10
indem wir Tag und Nacht eifrigst flehen, dass wir euer Angesicht sehen mögen und das, was eurem Glauben abgeht, vervollständigen dürfen.

Gebet für die Versammlung

11
Er aber, Gott, unser Vater, und unser Herr Jesus Christus, wolle unsern Weg zu euch ebnen.
12
Euch aber wolle der Herr wachsen und reich werden lassen in eurer Liebe gegeneinander und gegen alle, so wie auch wir sie haben gegen euch,
13
eure Herzen zu festigen, dass sie tadellos seien in der Heiligkeit vor Gott und unserem Vater bei der Ankunft unsers Herrn Jesus Christus mit allen seinen Heiligen. Amen.