Gottes Neue Bibel

The Prophet Obadiah

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Jeremiah 49:7–22)
1
This is a message that Yahweh our God gave to me, Obadiah, about the Edom people group. Yahweh our God has told me this about the people of Edom: “I, Yahweh, have sent a messenger to other nations, telling them to prepare to go and attack Edom.”
2
And Yahweh says this to the people of Edom: “I will soon cause you to become the weakest and most despised nation on the earth.
3
Your capital city is high in the rocky cliffs, and you are very proud; you think that you are safe because no army can attack you, but you have deceived yourselves.
4
And I tell you that even if you had wings and could fly higher than eagles fly, and if you could make your homes among the stars, I would bring you crashing down from there.
5
When thieves break into someone’s house during the night, they certainly steal only the things that they want. And people who pick grapes always leave a few grapes on the vines. But your country will be completely destroyed!
6
Everything that is valuable will be taken away. Your enemies will find and take away even the valuable things that you have hidden.
7
All your allies will turn against you, and they will force you to leave your country. Those with whom you have peace now will trick you and defeat you. Those who eat meals with you now are planning to trap you, and then they will say to you, ‘You are not as clever as you thought you were!’
8
I, Yahweh, declare that at the time that I destroy Edom, I will punish the men who live in those cliffs who thought that they were wise.
9
The soldiers from Teman town will become terrified; all you people who are descendants of Esau will be wiped out.”
10
“You acted cruelly to your relatives who are descendants of Jacob, the twin brother of your ancestor Esau. So now you will be disgraced, and you will be destroyed forever.
11
Foreigners entered the gates of Jerusalem and cast lots to share out among themselves the valuable things they found; but you were as bad as those foreigners, because you just stood there and did not help the Israelites.
12
You should not have gloated about the disaster that the Israelites were experiencing. You should not have been happy when their towns were ruined. You should not have made fun of them when they were suffering.
13
They are my people, so you should not have entered their city gates when they were experiencing those disasters and you should not have laughed at them. And you should not have taken away their valuable possessions.
14
You should not have stood at crossroads to catch those who were trying to escape. You should not have captured them and put them into the hands of their enemies when they were experiencing those disasters.”

The Deliverance of Israel

15
“There will soon be the time when I, Yahweh, will judge and punish all the nations. And you people of Edom will experience the same disasters that you caused others to experience. The same evil things that you have done to others will happen to you.
16
It is as though you drank a cup of very bitter liquid on Zion, my sacred hill. But I will punish all the other nations just as severely, and cause them to disappear completely.
17
But some people in Jerusalem will escape, and Jerusalem will become a very holy place. Then the descendants of Jacob will conquer and possess again the land that truly belongs to them.
18
The descendants of Jacob and his son Joseph will be like a fire, and the people of Edom will be like stubble that will be completely burned in that fire. Not one person will remain alive. That will surely happen because I, Yahweh, have said it.”
19
The Israelites who live in the southern Judean wilderness are the ones who will capture Edom. And those who live in the western foothills will capture the region of Phoenicia and the areas of Ephraim and Samaria. And people of the tribe of Benjamin will conquer the region of Gilead.
20
The great number of the people of Israel who were captured and taken away, they will return to the land, and they will capture the land that was ruled by the people of Canaan, and they will take possession of the land as far north as Zarephath. Those people of Israel who were captured and taken away from Jerusalem, and who live in Sepharad, they will take possession of the cities in the Negev, which is the southern Judean wilderness.
21
The army of Jerusalem will attack Edom and conquer it, and Yahweh will be their king.

Das kommende Gericht über Edom

(Jeremia 49,7-22)
1
Gesicht des Abdias. So spricht der Herr, Gott, über Edom: Eine Kunde haben wir vom Herrn vernommen und einen Boten hat er unter die Völker entsendet: Auf, lasset uns zusammen wider Edom uns zum Kampfe erheben!
2
Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Völkern, verachtet bist du gar sehr.
3
In Vermessenheit deines Herzens hast du dich überhoben, weil du in Felsenklüften wohnst und deinen Sitz hoch baust, und du sprichst in deinem Herzen: Wer könnte mich zur Erde niederzwingen?
4
Aber wärest du auch hoch erhoben gleich dem Adler und setztest du dein Nest zwischen die Sterne, so werde ich dich doch von da niederzwingen, spricht der Herr.
5
Wenn Diebe zu dir eindrängen, wenn Räuber des Nachts, wie würdest du verstummen! Würden sie nicht rauben, bis es ihnen genügt? Wenn Weinleser über dich kämen, würden sie dir nicht doch eine Traube übriglassen?
6
Wie ist aber Esau durchforscht, seine verborgensten Orte durchsucht!
7
Bis zu deiner Grenze haben sie dich getrieben; alle, die deine Bundesgenossen waren, spotteten dein, die deine Freunde waren, haben dich überwältigt; deine früheren Tischgenossen legen dir Hinterhalt; keine Einsicht ist in ihm!
8
Werde ich an jenem Tage, spricht der Herr, nicht die Weisen aus Edom vertilgen und die Einsicht aus dem Gebirge Esau?
9
Deine Helden aus dem Lande gegen Mittag sollen zagen, dass alle vom Gebirge Esau vernichtet werden.

Edom misshandelte seinen Bruder

10
Ob des Mordens, ob der Gewalttat gegen deinen Bruder Jakob wird dich Schande bedecken und du wirst auf immer ausgerottet werden.
11
Am Tage, da du ihm entgegentratest, da Fremde sein Heer gefangen nahmen und Ausländer in seine Tore eindrangen und über Jerusalem das Los warfen, da warst auch du wie einer von ihnen.
12
Aber sieh nicht schadenfroh auf den Tag deines Bruders, den Tag seiner Wegführung, und freue dich nicht über die Kinder Juda am Tage ihres Verderbens und überhebe deinen Mund nicht am Tage der Bedrängnis;
13
auch dringe nicht in die Tore meines Volkes am Tage ihres Untergangs, schaue nicht schadenfroh auf sein Unglück am Tage seiner Not, ziehe nicht aus wider sein Heer am Tage seiner Drangsal,
14
stelle dich nicht auf an den Scheidewegen, seine Flüchtlinge niederzumachen, und schließe seine Übriggebliebenen am Tage der Drangsal nicht ein.
15
Denn nahe ist der Tag des Herrn über alle Völker; wie du gehandelt, also wird dir geschehen, den er wird Vergeltung auf dein Haupt zurückfallen lassen.
16
Denn wie ihr auf meinen heiligen Berge getrunken, so werden alle Völker unablässig trinken, ja trinken und schlürfen, und werden sein, als wären sie nicht.

Israels endgültiger Triumph

17
Auf dem Berge Sion aber soll eine Zuflucht sein, er soll heilig sein und das Haus Jakob wird in Besitz nehmen, die es besessen.
18
Das Haus Jakob wird ein Feuer werden, das Haus Joseph Flamme und das Haus Esau Stoppeln; jene werden sie anzünden und verzehren, so dass vom Hause Esau kein Überrest bleibt, denn der Herr hat gesprochen.
19
Die Bewohner des Landes gegen Mittag werden das Gebirge Esau erben und die in den Ebenen die Philister, sie werden das Gefilde von Ephraim in Besitz nehmen und das Gefilde Samarias und Benjamin wird Galaad erhalten.
20
Und die Weggeführten dieser Schar der Söhne Israel werden alle Orte der Kanaaniter bis nach Sarepta hin in Besitz nehmen und die von Jerusalem Weggeführten; die in Bosphorus sind, werden die Städte gegen Mittag in Besitz nehmen.
21
Und Retter werden auf den Berg Sion hinaufziehen, um das Gebirge Esau zu richten, und das Königtum wird des Herrn sein.