Gottes Neue Bibel

The Revelation of St. John the Divine

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

1
Then the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. God gave it the key to the shaft that went down but had no ending.
2
When he opened that shaft, smoke rose from it like smoke from a great burning furnace. The smoke prevented anyone from seeing the light of the sun and the sky.
3
Locusts also came out of the smoke onto the earth. God gave them power to sting people as scorpions sting people.
4
God told the locusts that they should not harm the grass of the earth or any plants or any tree. God said that they should harm only those people who did not have the mark on their foreheads to show that they belonged to God.
5
God did not allow the locusts to kill those people. Instead, the locusts kept torturing people for five months. The pain those people felt was like the pain that a scorpion causes when it stings someone.
6
During the time when the locusts torture rebellious people, the pain will be so bad that people will want to find a way to die, but they will not find any way. They will long to die, but they will not be able to die.
7
The locusts looked like horses that are ready for battle. They had on their heads what looked like golden crowns. Their faces were like the faces of people.
8
They had long hair like women’s long hair. Their teeth were as strong as lions’ teeth.
9
They wore breastplates made of metal. When they were flying, their wings made a noise like the roar of many horses pulling chariots as they are rushing into battle.
10
They had tails like tails of scorpions. With these tails they could sting people. Their power to harm people during those five months was in their tails.
11
The king who ruled over them was the angel of the shaft that went down but had no ending. His name in the Hebrew language is Abaddon. In the Greek language it is Apollyon. Both of these names mean “Destroyer.”
12
That ended the first terrible event. But be aware that two more terrible events are still to come.

The Sixth Trumpet

13
Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four corners of the golden altar that is in God’s presence.
14
The voice was saying to the sixth angel, the one who had the trumpet, “Release the four angels whom I have bound at the great river Euphrates.”
15
Then those four angels went free, those who had waited for that exact hour of that day, month, and year. They went free in order that they might enable their soldiers to kill one-third of the people.
16
The number of those soldiers riding on horses was two hundred million. I heard someone say how many there were.
17
In the vision I saw what the horses and the soldiers who rode them looked like. The soldiers wore breastplates that were red like fire, dusky blue like smoke, and yellow like sulfur. The heads of the horses were like the heads of lions. From their mouths came fire, smoke, and fumes of burning sulfur.
18
Those three things, the fire, the smoke, and the burning sulfur from the horses’ mouths, killed one-third of the people.
19
The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails had heads like snakes by which they harmed people.
20
But the rest of the people, those who were not killed by the plagues of fire and smoke and burning sulfur, did not turn from the sinful things they were doing. They did not stop worshiping demons or the idols that they themselves had made of gold, of silver, of bronze, of stone, and of wood. The people did not stop worshiping them, even though they were idols that could not see, hear, or walk.
21
They did not stop murdering people, or practicing drug sorcery, or acting in sexually immoral ways, or stealing things.

Fünfte Posaune: Die Heuschrecken aus dem Schlund ohne Boden

1
Und der fünfte Engel stieß in die Posaune. Da sah ich einen Stern, der vom Himmel auf die Erde gefallen war, und es ward ihm der Schlüssel zum Schlunde des Abgrundes gegeben.
2
Und er öffnete den Schlund des Abgrundes; da stieg Rauch auf aus dem Schlunde wie der Rauch eines großen Ofens, und die Sonne und die Luft wurden verfinstert von dem Rauche des Schlundes.
3
Und aus dem Rauche des Schlundes kamen Heuschrecken hervor auf die Erde, und es ward ihnen Macht gegeben, wie sie die Skorpionen der Erde haben.
4
Und es wurde ihnen geboten, weder das Gras der Erde, noch irgend etwas Grünes, noch irgend einen Baum zu beschädigen, sondern nur die Menschen, welche nicht das Siegel Gottes auf ihrer Stirn haben.
5
Und es ward ihnen gegeben, nicht sie zu töten, sondern sie nur zu peinigen fünf Monate lang; und ihre Pein ist wie die Pein eines Skorpions, wenn er einen Menschen sticht.
6
In jenen Tagen werden die Menschen den Tod suchen und ihn nicht finden; sie werden begehren zu sterben, und der Tod wird vor ihnen fliehen.
7
Und die Gestalt der Heuschrecken war Rossen ähnlich, gerüstet zum Kampfe, und auf ihren Häuptern waren wie goldene Kronen, und ihre Angesichter waren wie Menschengesichter;
8
und sie hatten Haare wie Frauenhaare, und ihre Zähne waren wie Löwenzähne,
9
und sie hatten Panzer wie eherne Panzer, und das Rauschen ihrer Flügel war wie das Rasseln von Wagen mit vielen Rossen, die in den Kampf laufen;
10
und sie hatten Schwänze ähnlich den Skorpionen, und Stacheln waren an ihren Schwänzen. Und ihre Macht war die Menschen zu schädigen auf fünf Monate.
11
Sie hatten über sich als König den Engel des Abgrundes, dessen Name auf hebräisch Abaddon ist, auf griechisch aber Apollyon, was lateinisch heißt der Verderber.
12
Das erste Wehe ist vorüber, siehe, es kommen noch zwei Wehe nach diesem.

Sechste Posaune: Die Engel aus dem Euphrat

13
Und der sechste Engel posaunte. Da hörte ich eine Stimme von den vier Hörnern des goldenen Altares, der vor Gottes Angesicht steht;
14
diese sprach zu dem sechsten Engel, der die Posaune hielt: Löse die vier Engel, die gebunden sind am großen Strome Euphrat!
15
Da wurden die vier Engel gelöst, die bereit waren auf Stunde, und Tag, und Monat und Jahr, den dritten Teil der Menschen zu töten.
16
Und die Zahl des Reiterheeres war zwanzigtausendmal zehntausend. Ich hörte ihre Zahl.
17
Und also schaute ich in dem Gesichte die Rosse, und die darauf saßen, hatten feuerfarbene, gelbe und schwefelfarbige Panzer, die Häupter der Rosse waren wie Löwenhäupter, und aus ihren Mäulern geht Feuer, Rauch und Schwefel hervor.
18
Durch diese drei Plagen ward der dritte Teil der Menschen getötet, durch das Feuer, den Rauch und den Schwefel, die aus ihren Mäulern hervorgingen.
19
Denn die Macht der Rosse ist in ihrem Maule und in ihren Schweifen; denn ihre Schweife sind Schlangen gleich, und haben Köpfe, und mit diesen tun sie Schaden.
20
Und die übrigen Menschen, welche durch diese Plagen nicht getötet wurden, bekehrten sich nicht von den Werken ihrer Hände, dass sie die bösen Geister und die Götzenbilder von Gold, und Silber, und Erz und Stein und Holz nicht mehr anbeteten, die weder sehen können, noch hören, noch gehen;
21
und sie taten keine Buße für ihre Mordtaten, noch für ihre Zaubereien, noch für ihre Unzucht, noch für ihre Diebereien.