Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 19 -

Wealth and poverty

1
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in speech and is a fool.
2
Also, it is not good to have desire without knowledge and the one who runs too fast misses the path.
3
A person’s folly ruins his life and his heart rages against Yahweh.
4
Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friends.
5
A false witness will not go unpunished and he who breathes out lies will not escape.
6
Many will ask for a favor from a generous person and everyone is a friend of the one who gives gifts.
7
All the brothers of a poor man hate him; how much more do his friends who go far away from him! He calls out to them, but they are gone.
8
He who gets wisdom loves his own life; he who keeps understanding will find what is good.
9
A false witness will not go unpunished, but the one who breathes out lies will perish.
10
It is not fitting for a fool to live in luxury-much less for a slave to rule over princes.
11
Discretion makes a person slow to anger and it is his glory to overlook an offense.
12
The wrath of the king is like the roaring of a young lion, but his favor is like dew on the grass.
13
A foolish son is ruin to his father and a quarreling wife is a constant dripping of water.
14
A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from Yahweh.
15
Laziness throws a person into a deep sleep, but the one not willing to work will go hungry.
16
The one who obeys the command guards his life, but the person who does not think about his ways will die.
17
Whoever is kind to the poor lends to Yahweh and he will repay him for what he has done.

Advice and counsel

18
Discipline your son while there is hope and do not set your desire on putting him to death.
19
A hot-tempered person must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do it a second time.
20
Listen to advice and accept instruction, so you may become wise by the end of your life.
21
Many are the plans in a person’s heart, but it is the purpose of Yahweh that will stand.
22
Loyalty is what a person desires and a poor person is better than a liar.
23
Honor for Yahweh leads people to life; anyone who has it will be satisfied and not afflicted by harm.
24
The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back up to his mouth.
25
Strike a mocker, and the naive person will become prudent; discipline one who is discerning, and he will gain knowledge.
26
The one who robs his father and chases his mother away is a son who brings shame and reproach.
27
If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28
A corrupt witness mocks justice and the mouth of the wicked swallows iniquity.
29
Condemnation is ready for mockers and flogging for the backs of fools.

Reichtum und Armut

1
Besser ist der Arme, der in seiner Unschuld wandelt, als der Reiche, der seine Lippen verzieht und ein Tor ist.
2
Wo keine Einsicht in der Seele ist, ist nichts Gutes, und wessen Füße hastig sind, der stößt an.
3
Die Torheit des Menschen bringt seine Füße zum Falle und sein Herz ergrimmt wider Gott.
4
Reichtum mehrt der Freunde Zahl gar sehr; von dem Armen trennen sich auch die, welche er zuvor gehabt.
5
Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft und wer Lügen redet, entrinnt nicht.
6
Viele ehren den Mächtigen um seiner Stellung willen.
7
Den Armen hassen seine Brüder und auch seine Freunde entfernen sich von ihm. Wer nur Worten nachgeht, wird nichts erhalten;
8
wer aber Einsicht besitzt, liebt sein Leben, und wer die Klugheit bewahrt, findet Gutes.
9
Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft und wer Lügen redet, geht zugrunde.
10
Dem Toren ziemt Wohlleben nicht noch dem Knechte, über Fürsten zu herrschen.
11
Des Menschen Einsicht erkennt man an seiner Geduld und sein Ruhm ist es, über Unrecht hinwegzugehen.
12
Wie des Löwen Gebrüll, so ist der Zorn des Königs, und wie der Tau auf dem Grase, so seine Freundlichkeit.
13
Des Vaters Schmerz ist ein törichter Sohn und ein beständig durchträufendes Dach ein zänkisches Weib.
14
Haus und Reichtum werden von den Eltern zuteil, ein kluges Weib aber kommt als besondere Gabe von dem Herrn.
15
Faulheit lässt in Schlafsucht fallen und eine lässige Seele muss darben.
16
Wer das Gebot hält, bewahrt sein Leben; wer aber auf seinen Wandel nicht acht hat, wird des Todes sein.
17
Wer sich des Armen erbarmt, gibt dem Herrn ein Darlehen auf Wucher; er wird es ihm wieder vergelten.

Beratung und Ratschläge

18
Züchtige deinen Sohn, verliere nicht die Hoffnung; doch begehre nicht, dass er umkomme.
19
Wer keine Geduld hat, wird Schaden leiden; und nimmt er etwas mit Gewalt, so wird der Schaden doppelt.
20
Höre auf Rat und nimm Zucht an, damit du in Zukunft weise werdest.
21
Viele Gedanken sind in des Menschen Herzen, der Wille des Herrn aber wird Bestand haben.
22
Ein armer Mensch ist barmherzig und besser ist ein Armer als ein Lügner.
23
Die Furcht des Herrn führt zum Leben und sie wird im Überfluss wohnen, von keinem Übel heimgesucht.
24
Der Faule birgt seine Hand unter der Achsel und bringt sie nicht an seinen Mund.
25
Wenn man einen Spötter geißelt, so wird der Tor weiser; gibst du aber dem Weisen einen Verweis, so nimmt er die Zucht an.
26
Wer seinen Vater betrübt und seine Mutter verstößt, ist ein schändlicher und unseliger Mensch.
27
Lass nicht ab, mein Sohn! Auf Zucht zu hören und lass dir die Sprüche der Weisheit nicht unbekannt sein.
28
Ein ungerechter Zeuge verhöhnt das Recht und der Mund der Gottlosen verschlingt das Unrecht.
29
Den Spöttern sind Strafgerichte bereitet und Hammerschläge dem Leibe der Toren.