Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 137 -

By the rivers of Babylon

(Ezekiel 1:1-3)
1
By the rivers of Babylon we sat down and wept when we thought about Zion.
2
On the poplars there we hung our harps.
3
There our captors required songs from us, and those who mocked us required us to be happy, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”
4
How could we sing a song about Yahweh in a foreign land?
5
If I ignore the memory of you, Jerusalem, let my right hand forget her skill.
6
Let my tongue cling to the roof of my mouth if I think about you no more, if I do not prefer Jerusalem more than my greatest delights.
7
Call to mind, Yahweh, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down to its foundations.”
8
Daughter of Babylon, soon to be destroyed-may the person be blessed, whoever pays you back for what you have done to us.
9
May the person be blessed, whoever takes and dashes your little ones against a rock.

An den Flüssen von Babylon

(Hesekiel 1,1-3)
1
Psalm Davids, von Jeremias. An den Strömen Babylons, dort saßen wir und weinten, indem wir Sions gedachten.
2
An den Weiden, in des Landes Mitte, hingen wir unsere Harfen auf.
3
Denn die uns gefangen fortgeführt, forderten daselbst von uns Lieder, und die uns hinweggeschleppt hatten, sprachen: “Singet uns ein Loblied von Sions Liedern!”
4
Wie sollten wir des Herrn Lied singen in fremden Lande?
5
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so möge meine Rechte der Vergessenheit anheimfallen.
6
Meine Zunge klebe an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht achte als den Gipfel meiner Freuden!
7
Gedenke, Herr! den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die da sprachen: Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!
8
Tochter Babylons, du Unglückselige! Wohl dem, der dir nach Verdienst vergelten wird, was du an uns getan!
9
Wohl dem, der deine kleinen Kinder ergreift und sie an den Fels hinschmettert!