Gottes Neue Bibel

The Prophet Zechariah

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Jeremiah 3:11–25; Hosea 14:1–3)
1
In the eighth month of the second year of Darius’ reign, the word of Yahweh came to Zechariah son of Berechiah son of Iddo, the prophet, saying,
2
“Yahweh was exceedingly angry with your fathers!
3
Say to them, ’Yahweh of hosts says this: Turn to me!-this is the declaration of Yahweh of hosts-and I will return to you, says Yahweh of hosts.
4
Do not be like your fathers to whom the prophets cried out previously, saying, “Yahweh of hosts says this: Turn from your evil ways and wicked practices!” But they would not hear and did not pay attention to me-this is Yahweh’s declaration.’
5
Your fathers, where are they? Where are the prophets, are they here forever?
6
But my words and my decrees that I commanded my servants the prophets, have they not overtaken your fathers? So they repented and said, ‘Just as Yahweh of hosts planned to do to us what our ways and actions deserved, so he has dealt with us.’”

The Vision of the Horses

7
On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of Darius’ reign, the word of Yahweh came to Zechariah son of Berechiah son of Iddo, the prophet, saying,
8
“I saw in the night, and, look! a man was riding on a red horse, and he was among the myrtle trees that are in the valley; and behind him there were red, reddish brown, and white horses.”
9
I said, “What are these things, Lord?” Then angel who talked with me said to me, “I will show you what these things are.”
10
Then the man who stood among the myrtle trees answered and said, “These are those Yahweh has sent out to roam throughout the earth.”
11
They answered the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees; they said to him, “We have been roaming throughout the earth; see, all the earth sits still and is at rest.”
12
Then the angel of Yahweh answered and said, “Yahweh of hosts, how long will you show no compassion to Jerusalem and to the cities of Judah that have suffered indignation these seventy years?”
13
Yahweh answered the angel who had talked with me, with good words, words of comfort.
14
So the angel who had talked with me said to me, “Call out and say, ’Yahweh of hosts says this: I have been jealous for Jerusalem and for Zion with a great passion!
15
I am very angry with the nations that are at ease. When I was only a little angry with them, they made the disaster worse.
16
Therefore, Yahweh of hosts says this: I have returned to Jerusalem with mercies. My house will be built within her-this is the declaration of Yahweh of hosts-and the measuring line will be stretched out over Jerusalem!’
17
Again call out, saying, ’Yahweh of hosts says this: My cities will once again overflow with goodness, and Yahweh will again comfort Zion, and he will once again choose Jerusalem.’”

The Vision of the Horns and the Craftsmen

18
Then I lifted up my eyes and saw four horns!
19
I spoke to the angel who talked with me, “What are these?” He answered me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
20
Then Yahweh showed me four craftsmen.
21
I said, “What are these people coming to do?” He answered, and said, “These are the horns that scattered Judah so that no man would lift up his head. But these people are coming to drive them out, to cast down the horns of the nations that lifted up any horn against the land of Judah to scatter her.”

Ein Aufruf zur Umkehr

(Jeremia 3,11-25; Hosea 14,1-3)
1
Im achten Monat im zweiten Jahre des Königs Darius erging das Wort des Herrn an Zacharias, den Sohn Barachias, des Sohnes Addos, den Propheten, also:
2
Von gewaltigem Zorne ist der Herr entbrannt über eure Väter.
3
Doch sprich zu ihnen: So spricht der Herr der Heerscharen: Kehret um zu mir, spricht der Herr der Heerscharen, so werde ich mich zu euch kehren, spricht der Herr der Heerscharen.
4
Seid nicht wie eure Väter, welche die früheren Propheten zugerufen haben: So spricht der Herr der Heerscharen: Kehret um von eurem bösen Wandel und von euren schlimmen Anschlägen, aber sie hörten nicht und achteten nicht auf mich, spricht der Herr.
5
Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, können sie wohl ewig leben?
6
Aber meine Worte und meine Satzungen, die ich meinen Dienern, den Propheten, aufgetragen habe, haben sie nicht eure Väter ereilt? Da bekehrten sie sich und sprachen: Wie der Herr der Heerscharen beschlossen, uns nach unserm Wandel und nach unsern Bestrebungen zu tun, so hat er uns getan.

Die Vision von den Pferden

7
Am vierundzwanzigsten Tage des elften Monats Sabath im zweiten Jahre des Darius erging das Wort des Herrn an Zacharias, den Sohn Barachias, des Sohnes Addos, den Propheten, also lautend:
8
Ich hatte zur Nacht ein Gesicht und siehe, ein Mann, der auf einem roten Rosse saß, erschien zwischen Myrten in einem tiefen Talgrunde und hinter ihm waren Rosse, rote, gescheckte und weiße.
9
Da sprach ich: Wer sind diese, Herr? Der Engel, der mit mir redete, sprach zu mir: Ich will dir zeigen, wer diese sind.
10
Da begann der Mann, der zwischen den Myrten stand, und sprach: Dies sind die, welche der Herr ausgesandt hat, die Erde zu durchziehen.
11
Sie nun redeten zu dem Engel des Herrn, der zwischen den Myrten stand, und sprachen: Wir haben die Erde durchzogen und siehe, die ganze Erde wird friedlich bewohnt und ist in Ruhe.

Der HERR wird Zion trösten

12
Da begann der Engel des Herrn und sprach: Herr der Heerscharen! Wie lange noch willst du dich nicht über Jerusalem und die Städte Judas erbarmen, auf welche du zürnst? Dies ist schon das siebenzigste Jahr.
13
Da entgegnete der Herr dem Engel, der mit mir redete, gute Worte, trostreiche Worte.
14
Und der Engel, der mit mir redete, sprach zu mir: Verkünde also: So spricht der Herr der Heerscharen: Ich eifere für Jerusalem und Sion mit großem Eifer
15
und bin von heftigem Zorne entbrannt wider die üppigen Völker; denn als ich ein wenig zürnte, halfen sie zum Unheil.
16
Darum spricht der Herr also: Ich werde mich Jerusalem in Erbarmen zuwenden und mein Haus soll in ihm wieder aufgebaut werden, spricht der Herr der Heerscharen, und die Meßschnur soll über Jerusalem ausgespannt werden.
17
Weiter verkünde also: So spricht der Herr der Heerscharen: Meine Städte werden noch von Gütern überfließen und noch wird der Herr Sion trösten und er wird Jerusalem noch auserwählen.

Vision der Hörner

18
Und ich erhob meine Augen und schaute: siehe, da waren vier Hörner.
19
Da sprach ich zu dem Engel, der mit mir redete: Was haben diese zu bedeuten? Er sprach zu mir: Das sind die Hörner, welche Juda und Israel und Jerusalem geworfelt haben.
20
Sodann zeigte der Herr mir vier Schmiede.
21
Da sprach ich: Was wollen diese tun? Er aber antwortete mir: Dies sind die Hörner, welche Juda Mann für Mann geworfelt haben, so dass niemand von ihnen sein Haupt erhob; diese aber sind gekommen, um sie in Schrecken zu setzen und die Hörner der Völker niederzuschlagen, welche das Horn wider das Land Juda erhoben, um es zu zerstreuen.