Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Jeremiah

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 47 -

(Zephaniah 2:4–7)
1
The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.
2
The LORD says:Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail.
3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble,
4
because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for the LORD will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
5
Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself?
6
“‘You sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’
7
“How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.”

Gericht über Philistäa

(Zephanja 2,4-7)
1
Wort des Herrn, das an den Propheten Jeremias wider die Philister erging, bevor Pharao Gaza schlug.
2
So spricht der Herr: Siehe, Wasser steigen herauf von Norden und werden zum überströmenden Fluß und bedecken das Land und was darin ist, die Städte und deren Bewohner; es schreien die Menschen und alle Bewohner des Landes heulen
3
vor dem Getöse seiner blinkenden Waffen und seiner Krieger, vor dem Gerassel seiner Wagen und dem Getümmel seiner Räder. Nicht mehr blicken die Väter auf ihre Kinder, ihre Hände sind kraftlos dahingesunken;
4
denn der Tag ist angebrochen, an dem alle Philister Verheerung trifft und Tyrus und Sidon ausgerottet werden samt allen noch übriggebliebenen Helfern; denn der Herr rottet die Philister aus, die Überbleibsel der Insel Kappadoziens.
5
Kahlheit ist über Gaza gekommen, Askalon ist verstummt, samt den Überresten ihrer Talgründe; wie lange willst du dich ritzen?
6
O Schwert des Herrn! wie lange noch wirst du kraftlos bleiben? Gehe in deine Scheide, kühl dich ab und bleibe stille!
7
Wie sollte es rasten, da doch der Herr es entboten hat wider Askalon und wider dessen Gestade am Meere? Dorthin hat er es beschieden!