Gottes Neue Bibel

The First Book of Samuel

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 31 -

(2 Samuel 1:1–16; 1 Chronicles 10:1–6)
1
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.(a)
2
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi–shua, Saul’s sons.
3
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.(b) (c)
4
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.(d)
5
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
6
So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.

The Philistines Possess the Towns

(1 Chronicles 10:7–10)
7
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
8
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
9
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.
10
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.

Jabesh-gilead’s Tribute to Saul

(1 Chronicles 10:11–14)
11
And when the inhabitants of Jabesh–gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;(e)
12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth–shan, and came to Jabesh, and burnt them there.
13
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

Fußnoten

(a)31:1 slain: or, wounded
(b)31:3 and the archers: Heb. and the shooters, men with bows
(c)31:3 hit…: Heb. found him
(d)31:4 abuse…: or, mock me
(e)31:11 of that: or, concerning him that

Das tragische Ende von Saul und seinen Söhnen

(2. Samuel 1,1-16; 1. Chronik 10,1-6)
1
Die Philister aber kämpften mit Israel und die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Berge Gelboe.
2
Und die Philister drangen auf Saul und seine Söhne ein, schlugen Jonathas, Abinadab und Melchisua, die Söhne Sauls,
3
und die ganze Wucht des Kampfes wandte sich gegen Saul und die Pfeilschützen erreichten ihn, so dass er von ihnen schwer verwundet ward.
4
Da sprach Saul zu seinem Waffenträger: Ziehe dein Schwert und durchbohre mich! dass nicht etwa diese Unbeschnittenen kommen und mich töten und ihren Mutwillen an mir üben. Da aber sein Waffenträger es nicht tun wollte, denn er war vor Schrecken außer sich, nahm Saul sein Schwert und stürzte sich in dasselbe.
5
Als nun sein Waffenträger sah, dass Saul tot war, stürzte auch er sich in sein Schwert und starb mit ihm.
6
So starb Saul und seine drei Söhne und sein Waffenträger und alle seine Leute an diesem Tage allzumal.
(1. Chronik 10,7-10)
7
Als aber die Männer von Israel, welche jenseits des Tales auf der anderen Seite des Jordans waren, sahen, dass die Israeliten geflohen und dass Saul und seine Söhne gefallen waren, verließen sie ihre Städte und flohen; und die Philister kamen und ließen sich darin nieder.
8
Am andern Tage aber kamen die Philister, um die Erschlagenen auszuplündern, und fanden Saul und seine drei Söhne auf dem Gebirge Gelboe liegen.
9
Da hieben sie Saul das Haupt ab, nahmen ihm seine Waffen und sandten in das Land der Philister rings umher, damit die Nachricht in den Götzentempeln und vor dem Volke verkündet würde.
10
Und sie legten seine Waffen in dem Tempel der Astarte nieder, aber seinen Leichnam hingen sie an der Mauer von Bethsan auf.
(1. Chronik 10,11-14)
11
Als aber die Einwohner von Jabes Galaad von allem hörten, was die Philister Saul getan hatten,
12
machten sich alle tapferen Männer auf, wanderten die ganze Nacht hindurch und nahmen den Leichnam Sauls und die Leichname seiner Söhne von der Mauer von Bethsan ab und kamen nach Jabes Galaad und verbrannten sie daselbst.
13
Und sie nahmen ihre Gebeine und begruben sie im Haine von Jabes und fasteten sieben Tage.