Gottes Neue Bibel

The Prophet Ezekiel

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 35 -

1
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
2
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
3
And say unto it, Thus saith the Lord God ; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.(a)
4
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord .
5
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:(b) (c) (d)
6
Therefore, as I live, saith the Lord God , I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
7
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.(e)
8
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
9
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the Lord .
10
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the Lord was there:(f)
11
Therefore, as I live, saith the Lord God , I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
12
And thou shalt know that I am the Lord , and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.(g)
13
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.(h)
14
Thus saith the Lord God ; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
15
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord .

Fußnoten

(a)35:3 most…: Heb. desolation and desolation
(b)35:5 perpetual…: or, hatred of old
(c)35:5 shed…: Heb. poured out the children
(d)35:5 force: Heb. hands
(e)35:7 most…: Heb. desolation and desolation
(f)35:10 whereas…: or, though the Lord was there
(g)35:12 to consume: Heb. to devour
(h)35:13 boasted: Heb. magnified

Gericht auf dem Berg Seir

1
Und es erging das Wort des Herrn an mich also:
2
Menschensohn! richte dein Angesicht gegen das Gebirge Seir und weissage über dasselbe und sprich zu ihm:
3
Also spricht der Herr, Gott! Siehe, ich will an dich, Gebirge Seir! Ich werde meine Hand wider dich ausstrecken und werde dich zur Wüstenei und Einöde machen.
4
Deine Städte werde ich zerstören und du sollst wüste werden und erkennen, dass ich der Herr bin.
5
Weil du beständig Feindschaft übtest und die Söhne Israels dem Arme des Schwertes überliefertest zur Zeit ihrer Bedrängnis, zur Zeit, da ihre Verschuldung aufs äußerste gestiegen war.
6
Darum will ich, so wahr ich lebe! spricht der Herr, Gott, dich dem Blutvergießen überliefern und Blut soll dich verfolgen; ja, da du das Blut gehasst, soll das Blut dich verfolgen.
7
Ich werde das Gebirge Seir zur Wüstenei machen und daraus hinwegschaffen den Hinkommenden und Wegziehenden.
8
Ich werde seine Berge mit seinen Erschlagenen bedecken und auf deinen Hügeln, in deinen Tälern und an den Bächen sollen durch das Schwert Erschlagene fallen.
9
Zu ewiger Einöde werde ich dich machen und deine Städte sollen nicht mehr bewohnt werden und ihr sollt erkennen, dass ich der Herr, Gott bin.
10
Dafür, dass du gesagt hast: Die beiden Völker und die beiden Länder sollen mein sein und ich will sie als Erbteil in Besitz nehmen, obwohl doch der Herr daselbst war,
11
darum, so wahr ich lebe! spricht der Herr, Gott, werde ich dir nach deinem Zorn und nach dem Maße deiner Eifersucht tun, die du ausübtest in deinem Grimme gegen sie, und ich werde mich durch sie kundgeben, wenn ich dich richte.
12
Und du sollst erkennen, dass ich, der Herr, alle deine Lästerungen gehört habe, die du wider die Berge Israels ausgesprochen, da du sagtest: Verwüstet sind sie und uns zum Verschlingen hingegeben!
13
Auch habt ihr euch wider mich mit euerm Mund aufgelehnt und habt verächtlich wider mich gesprochen, ich habe es vernommen.
14
So spricht der Herr, Gott: Zur Freude der ganzen Erde werde ich aus dir eine Wüste machen.
15
Wie du dich freutest über das Erbe des Hauses Israel, weil es verödet war, so werde auch ich dir tun; du wirst verödet werden, Gebirge Seir und du ganz Idumäa! Und sie sollen erkennen, dass ich der Herr bin.