Gottes Neue Bibel

The Book of Job

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

Zophar urges Job to repent

1
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
2
Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?(a)
3
Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?(b)
4
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
5
But oh that God would speak, and open his lips against thee;
6
And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
7
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?(c)
9
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
10
If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?(d) (e)
11
For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
12
For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt.(f)
13
If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
14
If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
15
For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
16
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
17
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.(g)
18
And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
19
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.(h)
20
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.(i) (j)

Fußnoten

(a)11:2 full…: Heb. of lips
(b)11:3 lies: or, devices
(c)11:8 as high…: Heb. the heights of heaven
(d)11:10 cut…: or, make a change
(e)11:10 hinder…: Heb. turn him away?
(f)11:12 vain: Heb. empty
(g)11:17 be clearer…: Heb. arise above
(h)11:19 make suit…: Heb. intreat thy face
(i)11:20 they shall…: Heb. flight shall perish from them
(j)11:20 the giving…: or, a puff of breath

Zophar drängt Hiob zur Umkehr

1
Da antwortete Sophar, der Naamathiter, und sprach:
2
Soll nicht, wer viel redet, auch hören, oder soll der wortreiche Mann Recht behalten?
3
Sollen die Leute vor dir allein schweigen? Und sollst du, während du der übrigen spottest, von keinem widerlegt werden?
4
Denn du hast gesagt: Meine Rede ist lauter und ich bin rein vor deinen Augen!
5
O möchte doch Gott mit dir reden und er seine Lippen gegen dich auftun,
6
das er dir die Geheimnisse seiner Weisheit zeigte und dass sein Gesetz vielfach ist, und du erkennen möchtest, dass er weit weniger von dir fordert, als deine Schuld verdient.
7
Wirst du etwa die Spuren Gottes fassen und bis auf den tiefen Grund den Allmächtigen erforschen?
8
Er ist erhabener als der Himmel, was willst du tun? Tiefer als die Unterwelt, woher willst du ihn erkennen?
9
Sein Maß ist weiter als die Erde und breiter als das Meer.
10
Wenn er alles umstürzte oder in einen Klumpen zusammenpresste, wer könnte ihm widersprechen?
11
Denn er kennt die Eitelkeit der Menschen, und wenn er die Bosheit sieht, achtet er etwa nicht darauf?
12
Der eitle Mann erhebt sich in Hochmut und dünkt sich freigeboren wie das Füllen des wilden Esels.
13
Du aber hast dein Herz gefestigt und deine Hände zu ihm ausgebreitet.
14
Wenn du den Frevel, der in deiner Hand ist, von dir entfernst und kein Unrecht in deinem Zelte bleibt,
15
Dann magst du dein Angesicht erheben, frei von Makel, und unerschütterlich dastehen und darfst dich nicht fürchten.
16
Dann wirst du auch des Elends vergessen und desselben gedenken, wie der Wasser, die vorübergeflossen sind.
17
Und wie Mittagsglanz wird es dir am Abend aufgehen und wenn du meinst, es sei aus mit dir, wirst du aufsteigen wie ein Morgenstern
18
und du wirst Zuversicht hegen; denn dir ist Hoffnung gegeben und wie von einem Walle geschützt, wirst du sicher ruhen.
19
Du wirst Ruhe genießen und niemand wird dich aufscheuchen und gar viele werden dein Angesicht anflehen.
20
Aber der Gottlosen Augen werden verschmachten und die Zuflucht ihnen schwinden und ihre Hoffnung ist das, was die Seele sonst verabscheut.