Gottes Neue Bibel

The Book of Job

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 17 -

Job asks for relief

1
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.(a)
2
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?(b)
3
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
4
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
5
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
6
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.(c)
7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.(d)
8
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.(e)
10
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.(f)
12
They change the night into day: the light is short because of darkness.(g)
13
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
14
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.(h)
15
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
16
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Fußnoten

(a)17:1 breath…: or, spirit is spent
(b)17:2 continue: Heb. lodge
(c)17:6 aforetime: or, before them
(d)17:7 my members: or, my thoughts
(e)17:9 be…: Heb. add strength
(f)17:11 the thoughts: Heb. the possessions
(g)17:12 short: Heb. near
(h)17:14 said: Heb. cried, or, called

Hiob bittet um Erleichterung

1
Mein Geist wird kraftlos, meine Tage gehen zu Ende und einzig das Grab ist mir übrig.
2
Ich habe nicht gesündigt, doch auf Bitterkeiten weilt mein Auge.
3
Befreie mich, Herr! und stelle mich neben dich, dann mag wider mich eines jeden Hand streiten.
4
Ihr Herz hast du der Einsicht verschlossen, darum werden sie nicht obsiegen.
5
Er verheißt seinen Genossen Beute, aber die Augen seiner Kinder werden dahinschmachten.
6
Man hat mich zu einem Gespötte des Volkes hingestellt und ein Beispiel bin ich vor ihnen.
7
Mein Auge ist dunkel geworden vor Gram und meine Glieder sind wie vernichtet.
8
Darüber werden die Gerechten staunen und der Unschuldige sich wider den Heuchler erheben.
9
Und der Gerechte wird seinen Weg einhalten und reine Hände werden neue Kraft gewinnen.
10
Darum wendet euch immer wieder her, ihr alle, und kommet; doch einen Weisen werde ich unter euch nicht finden.
11
Meine Tage sind vorübergegangen, meine Pläne sind vereitelt und martern mein Herz.
12
Sie haben die Nacht zum Tag gewandelt und ich soll nach der Finsternis wieder Licht hoffen.
13
Wenn ich auch ausharre, ist doch die Unterwelt mein Haus und in der Finsternis habe ich mein Lager aufgeschlagen.
14
Zur Fäulnis sprach ich: Mein Vater bist du! Mutter und Schwester seid ihr mir! Zu den Würmern.
15
Wo ist denn also nun mein Harren und wer achtet auf meine Geduld?
16
In der Unterwelt tiefste Tiefen wird all das Meine hinunterfahren, werde ich wohl da wenigstens Ruhe haben?