Gottes Neue Bibel

The Book of Job

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 20 -

Zophar's proclamation about the wicked

1
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
2
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.(a)
3
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
4
Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?(b)
6
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;(c)
7
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
8
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
10
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.(d)
11
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
12
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
13
Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:(e)
14
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
15
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
16
He shall suck the poison of asps: the viper’s tongue shall slay him.
17
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.(f)
18
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.(g)
19
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;(h)
20
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.(i)
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.(j)
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.(k)
23
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
25
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
26
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
27
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
28
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
29
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.(l)

Fußnoten

(a)20:2 I make…: Heb. my haste is in me
(b)20:5 short: Heb. from near
(c)20:6 clouds: Heb. cloud
(d)20:10 His children…: or, The poor shall oppress his children
(e)20:13 within…: Heb. in the midst of his palate
(f)20:17 the floods…: or, streaming brooks
(g)20:18 his…: Heb. the substance of his exchange
(h)20:19 oppressed: Heb. crushed
(i)20:20 feel: Heb. know
(j)20:21 none…: or, be none left for his meat
(k)20:22 wicked: or, troublesome
(l)20:29 appointed…: Heb. of his decree from God

Zophars Verkündigung über den Gottlosen

1
Sophar, der Naamathiter, antwortete und sprach:
2
Darum folgen einander in mir wechselnd die Gedanken und hierhin und dorthin wird mein Geist getragen.
3
Ich will die Lehre hören, mit der du mich zurechtweisest, und der Geist meiner Einsicht wird mir Antwort eingeben.
4
Das weiß ich von Anfang her, seitdem der Mensch auf die Erde gesetzt ward,
5
dass der Ruhm der Gottlosen kurz ist und die Freude des Heuchlers wie ein Augenblick.
6
Wenn auch sein Hochmut sich bis zum Himmel erhebt, und sein Haupt die Wolken berührt,
7
so wird er zuletzt wie ein Misthaufen verkommen, und die ihn zuvor gesehen, werden sagen: Wo ist er?
8
Wie ein Traum versiegt, wird er nicht gefunden werden, wird entschwinden wie ein Nachtgesicht.
9
Das Auge, das ihn sah, wird ihn nicht mehr erblicken noch ihn weiter seine Stätte schauen.
10
Seine Söhne werden von Armut aufgerieben und seine Hände werden ihm seinen Schmerz einbringen.
11
Sein Gebein wird von den Lastern seiner Jugend erfüllt sein und sie werden mit ihm im Staube schlafen.
12
Denn weil das Böse seinem Munde süß ist, verbirgt er es unter seiner Zunge.
13
Er spart es und lässt es nicht fahren und verbirgt es in seiner Kehle.
14
Seine Speise wandelt sich in seinem Innern in Natterngalle.
15
Die Reichtümer, welche er verschlungen, muss er ausspeien und aus seinem Leibe treibt Gott sie heraus.
16
Er saugt an Natternköpfen und der Otter Zunge tötet ihn.
17
(Nicht schaue er Wasserbäche, Ströme von Honig und Butter.)
18
Alles, was er getan, muss er büßen und gleichwohl wird er nicht vertilgt; soviel er ersonnen, soviel muss er leiden.
19
Denn er zertrat und entblößte die Armen; riss Häuser an sich, die er nicht gebaut.
20
Und sein Bauch ward nicht satt, und wenn er hat, wonach ihn gelüstete, vermag er es doch nicht zu behalten.
21
Von seiner Speise blieb nichts übrig und darum hat nichts Dauer von seinen Gütern.
22
Bei seinem Überflusse wird ihm eng und heiß und jeder Schmerz bricht über ihn herein.
23
Möchte doch sein Bauch voll werden, dass er seinen grimmigen Zorn über ihn sende und seinen Krieg auf ihn regnen lasse.
24
Flieht er vor den eisernen Waffen, so wird er in den ehernen Bogen rennen.
25
Er ist herausgezogen und geht aus seiner Umhüllung hervor und blitzt in seiner Erbitterung, es schreiten heran und kommen über ihn die Schrecken.
26
Alle Finsternis ist verborgen in seinen Heimlichkeiten; ein Feuer verzehrt ihn, das nicht angezündet wird; wer übrigbleibt in seinem Zelte, dem wird es übel ergehen.
27
Die Himmel werden seine Missetat aufdecken und die Erde wird sich wider ihn erheben.
28
Der Sprosse seines Hauses wird ungeschützt sein, wird niedergebeugt werden am Tage des Zornes Gottes.
29
Das ist der Anteil eines gottlosen Menschen von Seiten Gottes und das von dem Herrn für seine Taten zugewiesene Erbe.