Gottes Neue Bibel

The Book of Job

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 37 -

1
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
2
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.(a)
3
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.(b) (c)
4
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
5
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
6
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.(d)
7
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
8
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
9
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.(e) (f)
10
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
11
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:(g)
12
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
13
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.(h)
14
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
15
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
16
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
17
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
18
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
19
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
21
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
22
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.(i)
23
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
24
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Fußnoten

(a)37:2 Hear…: Heb. Hear in hearing
(b)37:3 lightning: Heb. light
(c)37:3 ends: Heb. wings
(d)37:6 likewise…: Heb. and to the shower of rain, and to the showers of rain of his strength
(e)37:9 south: Heb. chamber
(f)37:9 north: Heb. scattering winds
(g)37:11 his…: Heb. the cloud of his light
(h)37:13 correction: Heb. a rod
(i)37:22 Fair…: Heb. Gold
1
Darüber erzittert mein Herz und bebt von seiner Stelle.
2
Höret, o höret seine Stimme voll des Schreckens, den Schall, der aus seinem Munde hervorgeht.
3
Unter alle Himmel hin schweift sein Blick und sein Leuchten zieht über die Grenzen der Erde hin.
4
Hinter ihm her brüllt der Schall, er donnert mit der Stimme seiner Hoheit und er wird nicht gefunden, ob man wohl seine Stimme hört.
5
Gott donnert mit seiner Stimme wunderbar, er, der Großes tut und Unbegreifliches;
6
er gebietet dem Schnee, dass er zur Erde falle, und dem Winterregen und dem Gußregen seiner Macht;
7
in aller Menschen Hand drückt er sein Siegel, dass alle seine Werke kennen.
8
Dann geht das Wild in sein Versteck und weilt in seiner Höhle.
9
Aus dem innern Lande kommt der Sturm und aus dem Norden die Kälte.
10
Durch den Hauch Gottes friert das Eis zusammen und wieder fließen die Wasser dann sehr breit dahin.
11
Die Frucht verlangt nach den Wolken und die Wolken streuen ihr Licht aus.
12
Sie ziehen ringsumher, wohin sie nur des Herrschers Wille führt, zu allem, was er ihnen gebietet auf dem ganzen Erdenkreise,
13
bald für einen einzigen Stamm, bald für seine Erde, bald für jeglichen Ort seiner Barmherzigkeit, wo er sie will finden lassen.
14
Vernimm dies, Job! stehe still und betrachte die Wunder Gottes!
15
Weißt du, wann Gott dem Regen gebot, dass er das Licht seiner Wolken strahlen lasse?
16
Kennst du die weiten Wege der Wolken und hast du vollkommenes Wissen?
17
Sind nicht deine Kleider heiß, wenn der Südwind durch das Land weht?
18
Hast du vielleicht mit ihm die Himmel gebaut, die gar fest sind, als wären sie aus Erz gegossen?
19
Tue uns kund, was wir ihm sagen sollen, denn wir sind von Finsternissen umhüllt.
20
Wer möchte ihm berichten, was ich sage? Auch wenn ein Mensch nur redete, er würde verschlungen!
21
Aber jetzt sieht man das Licht nicht, plötzlich wird die Luft in Wolken geballt, doch ein Wind fährt daher und zerstreut sie.
22
Von Norden her kommt das Gold und ehrfurchtsvoller Lobgesang zu Gott hin.
23
Würdig können wir ihn nicht auffinden, ihn, der groß an Kraft und Recht und Gerechtigkeit und unaussprechlich ist.
24
Darum fürchten ihn die Männer und keiner von allen denen, die sich bedünken, weise zu sein, wagt es, ihn zu ergründen.