Gottes Neue Bibel

The Book of Job

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

Bildad: Let Job repent

1
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;(a)
5
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8
For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)(b)
10
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish:
14
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider’s web.(c)
15
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:(d) (e)
21
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.(f)
22
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.(g)

Fußnoten

(a)8:4 for…: Heb. in the hand of their transgression
(b)8:9 nothing: Heb. not
(c)8:14 web: Heb. house
(d)8:20 help…: Heb. take the ungodly by the hand
(e)8:20 come: Heb. shall not be
(f)8:21 rejoicing: Heb. shouting for joy
(g)8:22 shall come…: Heb. shall not be

Bildad: Hiob soll Buße tun

1
Da antwortete der Suhiter Baldad und sprach:
2
Wie lange wirst du solches reden und werden die Reden deines Mundes wie ein heftiger Wind sein?
3
Beugt etwa Gott das Recht oder stößt der Allmächtige um, was Recht ist?
4
Wenn auch deine Kinder sich gegen ihn versündigt haben und er sie der Gewalt ihrer Missetat überlassen hat,
5
wenn du indes dich früh zu Gott aufmachst und zu dem Allmächtigen flehst,
6
wenn du lauter und recht wandelst, so wird er alsbald über dich wachen und der Wohnung deiner Gerechtigkeit Frieden verleihen;
7
so wird, wenn auch dein Anfang klein gewesen, dein Nachmaliges überaus groß werden.
8
Denn befrage nur das frühere Geschlecht und forsche fleißig im Andenken der Väter.
9
(Wir sind ja von gestern und wissen nichts, weil unsere Tage auf Erden wie ein Schatten sind.)
10
Sie werden dich lehren und zu dir reden und Sinnsprüche aus ihrem Herzen bringen.
11
Kann denn die Binse grünen ohne Feuchtigkeit oder das Riedgras wachsen ohne Wasser?
12
Wenn es noch in Blüte steht und noch nicht von einer Hand gebrochen ist, verdorrt es vor allen Gräsern;
13
so sind die Wege aller, die Gottes vergessen, und die Hoffnung des Heuchlers geht zugrunde.
14
Nicht frommt ihm seine törichte Hoffnung und einem Spinnengewebe ist sein Vertrauen gleich.
15
Er baut auf sein Haus und es hält nicht stand, er stützt es und es will nicht aufrecht bleiben.
16
Er scheint saftig, ehe die Sonne kommt, und wenn sie aufgegangen ist, breiten sich seine Zweige aus;
17
über den Felsen hin verflechten sich seine Wurzeln und zwischen steinigem Grunde weilt er.
18
Aber reißt er ihn von seiner Stätte, so verleugnet diese ihn und spricht: Ich kenne dich nicht!
19
Denn dies ist die Freude seines Weges, dass aus der Erde wieder andere sprossen.
20
Gott verwirft nicht den Aufrichtigen und reicht den Bösen nicht die Hand,
21
bis dein Mund mit Lachen erfüllt wird und deine Lippen mit Jubel.
22
Die dich hassen, werden mit Schande bedeckt werden und der Gottlosen Zelt wird verschwinden.