Gottes Neue Bibel

The Prophet Nahum

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Jonah 1:1–3)
1
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2
God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.(a) (b)
3
The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
4
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
5
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
6
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.(c)
7
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.(d)
8
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
9
What do ye imagine against the Lord ? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
10
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
11
There is one come out of thee, that imagineth evil against the Lord , a wicked counsellor.(e)
12
Thus saith the Lord ; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.(f) (g)
13
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
14
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
15
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.(h) (i)

Fußnoten

(a)1:2 God…: or, The Lord is a jealous God, and a revenger, etc
(b)1:2 is furious: Heb. that hath fury
(c)1:6 abide: Heb. stand up
(d)1:7 strong hold: or, strength
(e)1:11 a wicked…: Heb. a counsellor of Belial
(f)1:12 Though…: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away
(g)1:12 cut down: Heb. shorn
(h)1:15 keep…: Heb. feast
(i)1:15 the wicked: Heb. Belial
(Jona 1,1-3)
1
Last über Ninive: Buch des Gesichtes Nahums, des Elkesiten.

Gottes Zorn über seine Feinde

2
Ein eifernder Gott und Rächer ist der Herr, ein Rächer ist der Herr und voller Grimm, ein Rächer ist der Herr an seinen Feinden und zürnt seinen Widersachern.
3
Der Herr ist langmütig und groß an Macht, aber er lässt den Schuldigen nicht rein ausgehen und straflos. Im Sturm und Wetter wandelt der Herr einher und Gewölk ist der Staub unter seinen Füßen.
4
Er bedräut das Meer und legt es trocken und last die Ströme allzumal bis zum Grunde austrocknen. Basan und Karmel verschmachten und die Blüte des Libanon verwelkt.
5
Die Berge erbeben vor ihm und die Hügel werden wüste, die Erde erzittert vor seinem Antlitze, der Weltkreis und alle seine Bewohner.
6
Wer wird vor seinem Unwillen standhalten? Und wer widerstehen vor der Glut seines Zornes? Sein Grimm ergießt sich wie Feuer und die Felsen spalten sich vor ihm.
7
Gütig ist der Herr und kräftigt am Tage der Drangsal, er kennt, die auf ihn vertrauen.
8
Doch mit überströmender Flut macht er ihrer Stätte ein Ende und Finsternis verfolgt seine Feinde.
9
Was sinnt ihr wider den Herrn? Er wird ein Ende schaffen, nicht zum zweitenmal wir Drangsal hereinbrechen.
10
Denn wie Dornen sich ineinander verschlingen, so ist das Gelage der Zechgenossen; sie werden verzehrt wie Stoppeln, die völlig verdorrt sind.
11
Aus dir ging hervor, der Böses sinnt wider den Herrn, der sein Herz auf Frevel richtet.
12
So spricht der Herr: Mögen sie auch voll der Kraft und ihrer noch so viele sein, so sollen sie doch hinweggemäht werden und vergehen; und habe ich dich gezüchtigt, so will ich dich nicht mehr züchtigen!
13
Denn jetzt will ich seine Rute von deinem Rücken nehmen und zerbrechen und deine Fesseln werde ich zerreißen.
14
Wider dich aber wird des Herrn Machtspruch ergehen, nicht ferner mehr wird Zeugung denen Namen fortpflanzen; aus deines Gottes Hause will ich Schnitz- und Gußbilder austilgen, will dir ein Grab bereiten, den du bist der Ehre bar.
15
Siehe auf den Bergen die Füße des Freudenboten, des Friedensverkünders; feiere, Juda! Deine Feste und bringe deine Gelübde dar; denn nicht mehr soll Belial durch dich hinziehen, gänzlich ist er vernichtet.