Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Philippians

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

(Ephesians 2:11–18)
1
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
2
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
3
Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
4
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.

The Mind of Christ

(Isaiah 52:13–15)
5
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
6
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
7
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
8
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
9
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
10
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
11
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Lights in the World

(Matthew 5:13–16)
12
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
13
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
14
Do all things without murmurings and disputings:
15
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
16
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
17
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
18
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

Timothy and Epaphroditus

(1 Corinthians 16:10–12)
19
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
20
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
21
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
22
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
23
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
24
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
26
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
27
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
29
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
30
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Einigkeit durch Demut

(Epheser 2,11-18)
1
Wenn es also irgend einen Zuspruch in Christus gibt, wenn irgend einen Trost der Liebe, wenn irgendwelche Gemeinschaft des Geistes, wenn irgend herzliches Erbarmen,
2
so machet meine Freude voll, dass ihr gleichgesinnt seiet, indem ihr gleiche Liebe habet, einmütig, eines Sinnes,
3
dass ihr nichts aus Streitsucht noch aus eitler Ehrsucht tuet, sondern in Demut einer den andern für höher achtend als sich selbst,
4
dass nicht jeder auf das Seinige sehe, sondern auf das, was der andere ist.

Der gedemütigte und erhabene Christus

(Jesaja 52,13-15)
5
Denn so sollt ihr gesinnt sein, wie auch Christus Jesus gesinnt war,
6
welcher, da er in Gottes Gestalt war, es nicht für einen Raub hielt, Gott gleich zu sein;
7
sondern sich selbst entäußerte, indem er Knechtsgestalt annahm, den Menschen gleich geworden und im Äußeren als ein Mensch erfunden ward.
8
er erniedrigte sich selbst, indem er gehorsam ward bis zum Tode, ja, zum Tode am Kreuze.
9
Darum hat ihn auch Gott hoch erhoben, und ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist,
10
auf dass in dem Namen Jesu sich jedes Knie aller Wesen im Himmel, auf Erden und unter der Erde,
11
und jede Zunge bekenne, dass Jesus Christus der Herr zum Preise Gottes, des Vaters ist.

Lichtträger

(Matthäus 5,13-16)
12
Demnach, meine Geliebten! (wie ihr allezeit gehorsam gewesen seid), lasset es nicht bewenden bei dem, was in meiner Anwesenheit geschehen, sondern wirket noch viel mehr jetzt, bei meiner Abwesenheit, mit Furcht und Zittern euer Heil.
13
Denn Gott ist es, der in euch sowohl das Wollen wie das Vollbringen wirkt nach seinem Wohlgefallen.
14
Tuet alles ohne Murren und Zaudern,
15
damit ihr tadellos und lautere Kinder Gottes seiet, unsträflich inmitten eines verderbten und verkehrten Geschlechtes, unter denen ihr leuchtet wie Gestirne in der Welt,
16
indem ihr am Worte des Lebens festhaltet, mir zum Ruhme auf den Tag Christi, dass ich nicht vergeblich gelaufen bin und nicht vergeblich gearbeitet habe.
17
Aber wenn ich auch hingeopfert werde zu der Opfergabe und dem Dienste eures Glaubens, so freue ich mich und frohlocke mit euch allen.
18
Über eben dies freuet auch ihr euch und frohlocket mit mir.

Timotheus gelobt

(1. Korinther 16,10-12)
19
Ich hoffe aber im Herrn Jesus, den Timotheus bald zu euch senden zu können, damit auch ich guten Mutes sei, indem ich erfahre, wie es um euch steht.
20
Denn ich habe keinen an Sinnesart ihm Gleichstehenden, der mit herzlicher Teilnahme für euch besorgt sei.
21
Denn alle suchen das Ihrige, nicht das, was Jesu Christi ist.
22
Wie bewährt er aber ist, sollt ihr daran erkennen, dass er, wie ein Sohn seinem Vater, mit mir gedient hat für das Evangelium.
23
Ihn also hoffe ich zu euch zu senden sobald ich meine Lage absehen kann.
24
Ich habe aber die Zuversicht im Herrn, dass ich auch selbst bald zu euch kommen werde.

Epaphroditus gepriesen

25
Indes habe ich für notwendig erachtet, den Epaphroditus, meinen Bruder, Mitarbeiter und Mitstreiter, euren Abgesandten und Diener meiner Bedürfnisse, zu euch zu senden,
26
da er sich nach euch allen sehnte und bekümmert war, weil ihr gehört hattet, dass er krank sei.
27
Denn wirklich war er dem Tode nahe; aber Gott hat sich seiner erbarmt, nicht allein aber seiner, sondern auch meiner, dass ich nicht Betrübnis über Betrübnis hätte.
28
Um so eiliger also sende ich ihn, damit ihr euch seines Wiedersehens freuet, und ich keine Betrübnis habe.
29
Heißet ihn denn willkommen im Herrn mit aller Freude und haltet solche Männer in Ehren.
30
Denn um des Werkes Christi willen ist er dem Tode nahe gekommen, indem er sein Leben auf´s Spiel setzte, um das zu ersetzen, was von eurer Seite fehlte an der Dienstleistung für mich.