Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

I will take refuge in the Lord

(Habakkuk 1:12-17)
1
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2
For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.(a)
3
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4
The Lord is in his holy temple, the Lord’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5
The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.(b)
7
For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Fußnoten

(a)11:2 privily: Heb. in darkness
(b)11:6 an horrible…: or, a burning tempest

Bei dem HERRN finde ich Zuflucht

(Habakuk 1,12-17)
1
Zum Ende, ein Psalm Davids.
2
Auf den Herrn vertraue ich; wie mögt ihr zu meiner Seele sagen: Fliehe wie ein Sperling auf das Gebirge?
3
Denn siehe, die Sünder spannen den Bogen, halten ihre Pfeile in dem Köcher bereit, um sie im Dunkeln abzuschießen auf die, welche aufrichtigen Herzens sind;
4
denn was du vollbracht hast, zerstören sie, was aber hat der Gerechte ausgerichtet?
5
Der Herr ist in seinem heiligen Tempel, der Herr hat im Himmel seinen Thron; seine Augen schauen auf den Armen, seine Wimpern durchforschen die Menschenkinder.
6
Der Herr durchforscht den Gerechten und den Gottlosen; wer aber Gewalttat liebt, hasst seine Seele.
7
Er lässt über die Gottlosen Schlingen regnen, Feuer und Schwefel und Sturmwind ist der Anteil ihres Bechers.
8
Denn der Herr ist gerecht und liebt Rechttun, sein Auge schaut auf die Rechtlichkeit.