Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 61 -

You have heard my vow

1
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.(a)
5
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6
Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.(b) (c)
7
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

Fußnoten

(a)61:4 trust: or, make my refuge
(b)61:6 Thou…: Heb. Thou shalt add days to the days of the king
(c)61:6 as…: Heb. as generation and generation

Du hast mein Gelübde erhört

1
Zum Ende, aus Davids Liedern.
2
Erhöre, o Gott! mein Flehen, hab acht auf mein Gebet!
3
Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz in Ängsten ist. Du erhobst mich auf einen Felsen, leitetest mich;
4
denn du warst meine Hoffnung, ein fester Turm gegen den Feind.
5
Ich werde immerdar in deinem Zelte weilen, beschirmt sein unter dem Schatten deiner Flügel.
6
Denn du, mein Gott! hast mein Gebet erhört, hast denen das Erbteil gegeben, die deinen Namen fürchten.
7
Du wirst zu den Lebenstagen des Königs Tage hinzufügen, seine Jahre von Geschlecht zu Geschlecht währen lassen.
8
Immerdar bleibt er vor dem Angesichte Gottes. Wer wird seine Barmherzigkeit und Treue erforschen?
9
So will ich deinem Namen ewig lobsingen, auf dass ich meine Gelübde erfülle Tag um Tag.