Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 62 -

Waiting for God

1
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.(a) (b)
2
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.(c)
3
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.(d)
5
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.(e)
10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.(f)
12
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Fußnoten

(a)62:1 Truly: or, Only
(b)62:1 waiteth: Heb. is silent
(c)62:2 defence: Heb. high place
(d)62:4 inwardly: Heb. in their inward parts
(e)62:9 altogether: or, alike
(f)62:11 power: or, strength

Warten auf Gott

1
Zum Ende, für Idithun, ein Psalm Davids.
2
Soll wohl meine Seele Gott nicht unterworfen sein, von ihm kommt mir ja Hilfe?
3
Ja, er nur ist mein Gott und mein Retter, mein Schirmer, ich werde nicht mehr wanken.
4
Wie lange stürmt ihr ein auf einen Mann und geht mit Mordgedanken um, ihr alle, wie auf eine sinkende Wand und eine einstürzende Mauer?
5
Nur darauf sinnen sie, mir meine Ehre zu rauben, dürstend irre ich umher; mit ihrem Munde segnen sie, in ihrem Herzen fluchen sie.
6
Doch du, meine Seele, sei Gott unterworfen, denn von ihm kommt mir Zuversicht.
7
Denn er ist mein Gott und mein Retter, mein Helfer, ich werde nicht in die Fremde fliehen.
8
Auf Gott beruht mein Heil und mein Ruhm, er ist der Gott, der mir hilft, und meine Hoffnung beruht auf Gott!
9
Vertraue auf ihn, du ganze Gemeinde des Volkes, schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unser Helfer in Ewigkeit.
10
Fürwahr! nichtig sind die Menschenkinder, trügerisch die Menschenkinder, werden sie auf der Waage gewogen, sie täuschen allesamt wegen ihrer Nichtigkeit.
11
Verlasset euch nicht auf Unrecht und verlanget nicht nach Raub, und wenn euch Reichtum zuströmt, so hänget das Herz nicht an denselben!
12
Einmal hat Gott gesprochen. Diese zwei Dinge vernahm ich: Gott gehört die Macht zu,
13
und bei dir, o Herr! ist Erbarmen; denn du vergiltst einem jeden nach seinen Taten.