Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 65 -

God, praise awaits you in Zion

1
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.(a)
2
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
3
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.(b)
4
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
5
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
6
Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
7
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.(c)
9
Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.(d)
10
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.(e) (f)
11
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.(g)
12
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.(h)
13
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Fußnoten

(a)65:1 waiteth: Heb. is silent
(b)65:3 Iniquities: Heb. Words, or, Matters of iniquities
(c)65:8 rejoice: or, sing
(d)65:9 and…: or, after thou hadst made it to desire rain
(e)65:10 settlest: or, causest rain to descend into
(f)65:10 makest…: Heb. dissolvest it
(g)65:11 with: Heb. of
(h)65:12 rejoice…: Heb. are girded with joy

Gott, das Lob erwartet dich in Zion

1
Zum Ende, ein Psalm Davids, das Lied von Jeremias und Ezechiel für das Volk der Übersiedlung, da sie anfingen auszuziehen.
2
Dir ziemt Lobpreis, o Gott! auf Sion und dir sollen Gelübde entrichtet werden in Jerusalem.
3
Erhöre mein Gebet, zu dir kommt alles Fleisch.
4
Gottlose Taten haben uns überwältigt, doch du vergabst uns unsere Missetaten.
5
Glückselig, wen du erwählst und annimmst, dass er in deinen Vorhöfen wohne; wir werden gesättigt werden von deines Hauses Gütern; dein Tempel ist heilig,
6
wunderherrlich in Gerechtigkeit. Erhöre uns, Gott, du unser Retter, du Hoffnung aller Enden der Erde und des fernen Meeres!
7
Der du durch deine Kraft die Berge feststellst, mit Stärke umgürtest bist;
8
der du das Meer bis auf den Grund aufwühlst, das Brausen seiner Wogen. Es erschrecken die Völker
9
und die Bewohner der äußersten Enden fürchten sich vor deinen Zeichen; da, wo der Morgen und Abend beginnt, spendest du Jubel.
10
Du suchst das Land heim und tränkst es reichlich, du bereicherst es in Fülle. Der Strom Gottes ist angefüllt vom Wasser, du bereitest ihnen Speise; denn solcherweise ist das Land bereitet.
11
Tränkst du seine Furchen, so mehrst du sein Wachstum; wenn du demselben Regen sendest, sproßt es freudig.
12
Du segnest den Kranz des Jahres mit deiner Güte und deine Felder füllen sich mit Überfluss.
13
Es prangen die Tristen der Wüste und mit Jubel umgürten sich die Hügel.
14
Es werden die Widder der Herden bekleidet und die Täler haben Überfluss an Korn; alles jauchzt, ja, singt Lob.