Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 98 -

Sing to the Lord a new song

(Psalm 149:1-9; Isaiah 42:10-17)
1
O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2
The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.(a)
3
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4
Make a joyful noise unto the Lord , all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5
Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord , the King.
7
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.(b)
8
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9
Before the Lord ; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Fußnoten

(a)98:2 openly…: or, revealed
(b)98:7 the fulness…: or, all it containeth

Singt dem HERRN ein neues Lied

(Psalm 149,1-9; Jesaja 42,10-17)
1
Psalm Davids. Singet dem Herrn ein neues Lied, denn er hat Wunder getan. Es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2
Der Herr hat sein Heil kundgetan, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3
Er gedachte seiner Gnade und seiner Treue gegen das Haus Israel. Alle Enden der Erde schauten das Heil unsers Gottes.
4
Jubelt Gott, alle Lande! singet, frohlocket und lobsinget!
5
Lobsinget dem Herrn auf der Zither, auf der Zither mit Psalmengesang,
6
unter dem Schalle der Trompeten und Hörner! Jubelt vor dem Könige, dem Herrn!
7
Es brause das Meer und was es erfüllt, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8
Die Ströme mögen in die Hände klatschen, die Berge allzumal frohlocken
9
vor dem Angesichte des Herrn; denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker mit Billigkeit.