Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 47 -

The praise of Nathan, of David, and of Solomon: Of his fall and punishment.

1
And after him rose up Nathan to prophesy in the time of David.
2
As is the fat taken away from the peace offering, so was David chosen out of the children of Israel.
3
He played with lions as with kids, and with bears as with lambs.
4
Slew he not a giant, when he was yet but young? and did he not take away reproach from the people, when he lifted up his hand with the stone in the sling, and beat down the boasting of Goliath?
5
For he called upon the most high Lord; and he gave him strength in his right hand to slay that mighty warrior, and set up the horn of his people.
6
So the people honoured him with ten thousands, and praised him in the blessings of the Lord, in that he gave him a crown of glory.
7
For he destroyed the enemies on every side, and brought to nought the Philistines his adversaries, and brake their horn in sunder unto this day.
8
In all his works he praised the Holy One most high with words of glory; with his whole heart he sung songs, and loved him that made him.
9
He set singers also before the altar, that by their voices they might make sweet melody, and daily sing praises in their songs.
10
He beautified their feasts, and set in order the solemn times until the end, that they might praise his holy name, and that the temple might sound from morning.
11
The Lord took away his sins, and exalted his horn for ever: he gave him a covenant of kings, and a throne of glory in Israel.
12
After him rose up a wise son, and for his sake he dwelt at large.
13
Solomon reigned in a peaceable time, and was honoured; for God made all quiet round about him, that he might build an house in his name, and prepare his sanctuary for ever.
14
How wise wast thou in thy youth and, as a flood, filled with understanding!
15
Thy soul covered the whole earth, and thou filledst it with dark parables.
16
Thy name went far unto the islands; and for thy peace thou wast beloved.
17
The countries marvelled at thee for thy songs, and proverbs, and parables, and interpretations.
18
By the name of the Lord God, which is called the Lord God of Israel, thou didst gather gold as tin and didst multiply silver as lead.
19
Thou didst bow thy loins unto women, and by thy body thou wast brought into subjection.
20
Thou didst stain thy honour, and pollute thy seed: so that thou broughtest wrath upon thy children, and wast grieved for thy folly.
21
So the kingdom was divided, and out of Ephraim ruled a rebellious kingdom.
22
But the Lord will never leave off his mercy, neither shall any of his works perish, neither will he abolish the posterity of his elect, and the seed of him that loveth him he will not take away: wherefore he gave a remnant unto Jacob, and out of him a root unto David.
23
Thus rested Solomon with his fathers, and of his seed he left behind him Roboam, even the foolishness of the people, and one that had no understanding, who turned away the people through his counsel. There was also Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and shewed Ephraim the way of sin:
24
And their sins were multiplied exceedingly, that they were driven out of the land.
25
For they sought out all wickedness, till the vengeance came upon them.

Das Lob von Nathan, von David und von Salomo: Von seinem Fall und seiner Bestrafung

1
Hierauf trat Nathan als Prophet auf in den Tagen Davids.
2
Wie das Fettstück, das vom Fleische ausgesondert wird, so war David unter den Söhnen Israels.
3
Mit Löwen spielte er in seiner Jugend wie mit Lämmern und mit Bären wie mit jungen Schafen.
4
Erschlug er nicht den Riesen und nahm die Schmach von seinem Volke?
5
Indem er seine Hand erhob, warf er mit dem Schleuderstein den Übermut Goliaths zu Boden;
6
denn er rief den Herrn, den Allmächtigen, an und dieser gab seiner Rechte Kraft, den starken Krieger zu erlegen und das Horn seines Volkes zu erhöhen.
7
Darum verherrlichte man ihn für Zehntausende und pries ihn ob der Segnungen des Herrn und brachte ihm die Krone des Ruhmes dar,
8
denn er rieb die Feinde ringsherum auf und vernichtete die feindlichen Philister bis auf den heutigen Tag, er zerschlug ihr Horn für immer.
9
Bei allem, was er tat, brachte er dem Heiligen seinen Dank dar und dem Allerhöchsten durch Lieder des Preises.
10
Von ganzem Herzen lobte er den Herrn und liebte Gott, der ihn erschaffen und ihm solche Macht über seine Feinde verliehen.
11
Auch bestellte er Sänger vor dem Altare und ließ von ihrem Schalle allerlei süße Sangesweisen ertönen.
12
Er gab den Festen Glanz und schmückte die Festzeiten bis ans Ende seines Lebens, damit man den heiligen Namen des Herrn pries und am frühen Morgen die Heiligkeit Gottes verherrlichte.
13
Der Herr tilgte seine Sünden und erhöhte sein Horn auf immer und gab ihm Verheißung für das Königtum und den Thron der Herrlichkeit in Israel.
14
Nach ihm trat sein weiser Sohn auf und um dessentwillen warf Gott alle Gewalt der Feinde nieder.
15
Salomon herrschte in Tagen des Friedens, denn Gott hatte ihm alle Feinde unterworfen, dass er seinem Namen ein Haus baute und ein Heiligtum errichtete auf immer! Wie warst du weise in deiner Jugend
16
und voll der Weisheit verbreitete sich dein Geist gleich einem Strome über die Erde!
17
Du brachtest in Fülle tiefsinnige Gleichnisreden vor, bis zu den Inseln fernhin drang dein Name und um deiner Friedensliebe willen wurdest du geliebt.
18
Wegen deiner Lieder und Sprüche, Gleichnisse und Deutungen bewunderten dich die Länder
19
und wegen des Namens des Herrn, des Gottes, der da Gott Israels heißt.
20
Du sammeltest Gold wie Messing und häuftest Silber auf wie Blei.
21
Doch du neigtest deine Hüften den Weibern zu und maßest dir allzu sehr Gewalt über deinen Leib an.
22
Du beflecktest deinen Ruhm, entweihtest deine Nachkommen, so dass du Zorn über deine Kinder heraufführtest und ich hinreißen ließest von deiner Torheit,
23
so dass du die Teilung des Reiches in zwei Teile herbeiführtest und aus Ephraim sich eine harte Herrschaft erhob.
24
Gott aber stand nicht ab von seiner Barmherzigkeit, er zerstörte und vernichtete seine Werke nicht; er ließ die Nachkommen seines Auserwählten nicht zugrunde gehen und vertilgte die Nachkommen dessen nicht, der den Herrn geliebt,
25
sondern ließ Jakob einen Überrest und David einen Sprossen.
26
Und Salomon ging ein zur Ruhe zu seinen Vätern.
27
Er hinterließ als seinen Nachfolger seinen Sohn, den Törichtsten unter dem Volke,
28
Roboam, verlassen von Klugheit, der durch seinen Ratschluss das Volk zum Abfall brachte,
29
und Jeroboam, den Sohn Nabats, der Israel zur Sünde verleitete und Ephraim auf den Weg der Übertretung führte, so dass ihrer Sünden überaus viel wurden.
30
Durch diese wurden sie weit aus ihrem Lande weggeführt.
31
Sie sannen auf jeglichen Frevel, bis die Rache über sie kam und allen ihren Sünden ein Ende machte.