Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 16 -

(2 Corinthians 9:1–15)
1
And concerning the collection that [is] for the holy ones, as I directed to the assemblies of Galatia, so also youdo;
2
on every first [day] of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;
3
and whenever I may come, whomsoever you may approve, through letters, these I will send to carry your favor to Jerusalem;
4
and if it be worthy for me also to go, with me they will go.

Paul’s Travel Plans

(Romans 15:23–33)
5
And I will come to you when I pass through Macedoniafor I pass through Macedonia
6
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that you may send me forward wherever I go,
7
for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the LORD may permit;
8
and I will remain in Ephesus until the Pentecost,
9
for a door has been opened to megreat and effectualand withstanders [are] many.

Timothy and Apollos

(Philippians 2:19–30)
10
And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for he works the work of the LORD, even as I,
11
no one, then, may despise him; and send him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brothers;
12
and concerning Apollos our brother, I begged him much that he may come to you with the brothers, and it was not at all [his] will that he may come now, and he will come when he may find convenient.

Concluding Exhortations

13
Watch, stand in the faith; be men, be strong;
14
let all your things be done in love.
15
And I beg you, brothers, you have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and they set themselves to the ministry to the holy ones
16
that you also be subject to such, and to everyone who is working with [us] and laboring;
17
and I rejoice over the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because these filled up the lack of you;
18
for they refreshed my spirit and yours; acknowledge, therefore, those who [are] such.

Signature and Final Greetings

(Colossians 4:15–18; 2 Thessalonians 3:16–18)
19
The assemblies of Asia greet you; Aquilas and Priscilla greet you much in the LORD, with the assembly in their house;
20
all the brothers greet you; greet one another in a holy kiss.
21
The salutation of [me], Paul, with my hand;
22
if anyone does not cherish the Lord Jesus Christlet him be accursed! The LORD has come!
23
The grace of the Lord Jesus Christ [is] with you;
24
my love [is] with you all in Christ Jesus! Amen.

Kollekte für die Heiligen

(2. Korinther 9,1-15)
1
Mit der Sammlung aber, welche für die Heiligen gehalten wird, machet es so, wie ich es für die Gemeinden von Galatien angeordnet habe.
2
Am ersten Tage der Woche lege ein jeder von euch bei sich zurück und spare auf, was ihm gut dünkt, damit er nicht erst, wenn ich komme, dann die Sammlung veranstaltet werde.
3
Wenn ich aber anwesend sein werde, so will ich diejenigen, welche ihr durch Briefe für tauglich erklärt, nach Jerusalem absenden, eure Gabe zu überbringen.
4
Wenn es wert ist, dass auch ich reise, so sollen sie mit mir reisen.

Persönliche Pläne

(Römer 15,23-33)
5
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchreist habe; denn ich will Mazedonien durchreisen.
6
Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen, oder sogar überwintern, damit ihr mir das Geleite gebet, wohin ich etwa gehe.
7
Ich will euch jetzt nämlich nicht im Vorbeigehen sehen, denn ich hoffe, einige Zeit bei euch zu verweilen, wenn der Herr es gestattet.
8
In Ephesus aber werde ich bis Pfingsten bleiben.
9
Denn eine große und weitausschauende Tür ist mir eröffnet, und der Widersacher sind viele.
(Philipper 2,19-30)
10
Wenn aber Timotheus kommt, so sehet zu, dass er ohne Furcht bei euch sei; denn er arbeitet am Werke des Herrn, wie auch ich.
11
Niemand also verachte ihn, geleitet ihn aber in Frieden, dass er zu mir komme; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern.
12
Von dem Bruder Apollo aber tue ich euch kund, dass ich ihn dringend gebeten habe, mit den Brüdern zu euch zu kommen; und war es zwar sein Wille nicht, jetzt zu kommen, indes wird er kommen, wenn er Zeit haben wird.

Letzte Ermahnungen

13
Seid wachsam; stehet fest im Glauben; handelt mannhaft, und seid stark!
14
Alles, was ihr tuet, geschehe in Liebe!
15
Ich ermahne euch, Brüder! ihr kennet das Haus des Stephanas, des Fortunatus und des Achaikus, dass sie Erstlinge von Achaja sind und sich dem Dienste der Heiligen gewidmet haben;
16
ordnet auch ihr euch solchen unter, und allen, welche mitwirken und arbeiten.
17
Ich freue mich über die Anwesenheit des Stephanas, Fortunatus und Achaikus, denn, was eurerseits mangelte, haben diese ersetzt;
18
denn sie haben meinen Geist erquickt und den eurigen. Erkennet sie denn als solche an!

Grüße und ein feierlicher Abschied

(Kolosser 4,15-18; 2. Thessalonicher 3,16-18)
19
Es grüßen euch die Gemeinden von Asien. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Versammlung in ihrem Hause, bei welchen ich auch herberge.
20
Es grüßen euch auch alle Brüder. Grüßet einander mit heiligem Kusse.
21
Mein Gruß von meiner, des Paulus, Hand.
22
Wenn jemand unsern Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei ausgeschlossen. Maranatha.
23
Die Gnade unsers Herrn Jesu Christi sei mit euch!
24
Meine Liebe mit euch allen in Christus Jesus. Amen.