Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Isaiah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 61 -

(Luke 4:16–30)
1
“[The] Spirit of Lord YHWH [is] on Me, || Because YHWH anointed Me || To proclaim tidings to the humble, || He sent Me to bind the broken of heart, || To proclaim liberty to the captives, || And an opening of bands to [those] bound.
2
To proclaim the year of the favor of YHWH, || And the day of vengeance of our God, || To comfort all mourners.
3
To appoint to mourners in Zion, || To give to them beauty instead of ashes, || The oil of joy instead of mourning, || A covering of praise for a faded spirit, || And He is calling to them, Trees of righteousness, || The planting of YHWHto be beautified.”
4
And they have built the ancient ruins, || They raise up the desolations of the ancients, || And they have renewed ruined cities, || The desolations of generation and generation.
5
And strangers have stood and fed your flock, || And the sons of a foreigner || [Are] your farmers and your vinedressers.
6
And you are called priests of YHWH, || It is said of you [that you are] ministers of our God, || You consume the strength of nations, || And you boast yourselves in their glory.
7
Instead of your shamedouble [honor], || And [instead of] confusion, || They rejoice in their portion, || Therefore they take possession in their land a second time, || Continuous joy [is] for them.
8
For I [am] YHWH, loving judgment, || Hating plunder for a burnt-offering, || And I have given their wage in truth, || And I make a perpetual covenant for them.
9
And their seed has been known among the nations, || And their offspring in the midst of the peoples, || All their beholders acknowledge them, || For they [are] a seed YHWH has blessed.”
10
I greatly rejoice in YHWH, || My soul rejoices in my God, || For He clothed me with garments of salvation, || [And] covered me with a robe of righteousness, || As a bridegroom prepares ornaments, || And as a bride puts on her jewels.
11
For as the earth brings forth her shoots, || And as a garden causes its sown things to shoot up, || So Lord YHWH causes righteousness and praise || To shoot up before all the nations!

Die frohe Botschaft der Erlösung

(Lukas 4,16-30)
1
Der Geist des Herrn ist über mir, weil der Herr mich gesalbt hat; um Botschaft den Sanftmütigen zu bringen, sandte er mich, um zu heilen, die zerknirschten Herzens sind, um den Gefangenen Nachlass, den Eingeschlossenen Befreiung zu verkünden;
2
anzukünden ein dem Herrn genehmes Jahr und den Tag der Rache für unsern Gott und zu trösten alle Trauernden;
3
um zu geben den Trauernden Sions und ihnen darzureichen eine Krone statt der Asche, Freudenöl statt der Trauer, ein Festgewand statt der Trübsal des Geistes; und sie werden daselbst heißen Starke in der Gerechtigkeit, eine Pflanzung des Herrn zur Verherrlichung.
4
Und sie werden das, was von alters her wüste gelegen, aufbauen und aufrichten, was vor Zeiten in Trümmer zerfallen; und die verlassenen Städte wiederherstellen, die von Geschlecht zu Geschlecht wüste gelegen.
5
Fremde werden dastehen und eure Herden weiden und die Söhne der Fremden werden eure Ackerleute und Winzer sein.
6
Ihr aber werdet Priester des Herrn heißen, und man wird euch Diener unseres Gottes nennen; den Reichtum der Heiden werdet ihr genießen und in ihrer Herrlichkeit prangen.
7
Für eure zweifache Schande und Schmach preisen sie ihren Anteil. Daher sollen sie in ihrem Lande Doppeltes besitzen und ewige Freude soll ihr Teil werden.
8
Denn ich, der Herr, liebe das recht, und hasse den Raub am Brandopfer und ich gründe ihr Werk in der Wahrheit und schließe einen ewigen Bund mit ihnen.
9
Man wird unter den Völkern ihr Geschlecht erkennen und ihre Sprossen in der Mitte der Nationen; alle, die sie sehen, werden sie kennen, denn sie sind das Geschlecht, das der Herr gesegnet hat.
10
Ich freue mich und bin fröhlich in dem Herrn und meine Seele frohlockt in meinem Gott, denn er hat mich mit den Gewändern des Heiles bekleidet und mich angetan mit dem Gewande der Gerechtigkeit, wie einen Bräutigam mit der Krone geziert, wie eine Braut mit Geschmeide geschmückt.
11
Denn wie die Erde ihre Keime hervorbringt und der Garten seinen Samen aufgehen lässt, so wird Gott, der Herr, Gerechtigkeit und Lobpreisung vor allen Völkern hervorsprossen lassen.