Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

The lawless and the righteous

(Deuteronomy 25:13-16; Ezekiel 45:10-12)
1
Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, || And a perfect weight [is] His delight.
2
Pride has come, and shame comes, || And wisdom [is] with the lowly.
3
The integrity of the upright leads them, || And the perverseness of the treacherous destroys them.
4
Wealth does not profit in a day of wrath, || And righteousness delivers from death.
5
The righteousness of the perfect makes his way right, || And by his wickedness the wicked fall.
6
The righteousness of the upright delivers them, || And in mischief the treacherous are captured.
7
In the death of a wicked man, hope perishes, || And the expectation of the iniquitous has been lost.
8
The righteous is drawn out from distress, || And the wicked goes in instead of him.
9
A hypocrite corrupts his friend with the mouth, || And the righteous are drawn out by knowledge.
10
A city exults in the good of the righteous, || And in the destruction of the wicked [is] singing.
11
By the blessing of the upright is a city exalted, || And by the mouth of the wicked thrown down.

The faithful man and the messenger

12
Whoever is despising his neighbor lacks heart, || And a man of understanding keeps silence.
13
A busybody is revealing secret counsel, || And the faithful of spirit is covering the matter.
14
Without counsels a people falls, || And deliverance [is] in a multitude of counselors.
15
An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, || And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
16
A gracious woman retains honor, || And terrible [men] retain riches.
17
A kind man is rewarding his own soul, || And the fierce is troubling his own flesh.
18
The wicked is getting a lying wage, || And whoever is sowing righteousnessa true reward.
19
Correctly [is] righteousness for life, || And whoever is pursuing evilfor his own death.
20
The perverse of heart are an abomination to YHWH, || And the perfect of the way [are] His delight.
21
Hand to hand, the wicked is not acquitted, || And the seed of the righteous has escaped.
22
A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
23
The desire of the righteous [is] only good, || The hope of the wicked [is] transgression.

Generous benefactor

24
There is [one] who is scattering, and yet is increased, || And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
25
A liberal soul is made fat, || And whoever is watering, he also is watered.
26
Whoever is withholding grain, the people execrate him, || And a blessing [is] for the head of him who is selling.
27
Whoever is earnestly seeking good || Seeks a pleasing thing, || And whoever is seeking evilit meets him.
28
Whoever is confident in his wealth falls, || And as a leaf, the righteous flourish.
29
Whoever is troubling his own house inherits wind, || And the fool [is] a servant to the wise of heart.
30
The fruit of the righteous [is] a tree of life, || And whoever is taking souls [is] wise.
31
Behold, the righteous is repaid in the earth, || Surely also the wicked and the sinner!

Die Gesetzlosen und die Gerechten

(5. Mose 25,13-16; Hesekiel 45,10-12)
1
Eine betrügerische Waage ist vor dem Herrn ein Greuel, aber ein rechtes Gewicht sein Wohlgefallen.
2
Wo Hochmut ist, da wird auch Schande sein; wo aber Demut ist, da auch Weisheit.
3
Die Lauterkeit der Gerechten leitet dieselben, die Hinterlist der Verkehrten aber stürzt diese ins Verderben.
4
Nichts nützt Reichtum am Tage des Strafgerichts, aber Gerechtigkeit rettet vor dem Tode.
5
Die Gerechtigkeit des Schuldlosen ebnet dessen Weg, aber der Frevler fällt durch seine eigene Bosheit.
6
Die Gerechtigkeit des Rechtschaffenen rettet diese, aber die Gottlosen werden in ihren eigenen Anschlägen gefangen.
7
Stirbt ein böser Mensch, so ist alle Hoffnung dahin und die Erwartung der ängstlich Besorgten wird zunichte.
8
Der Gerechte wird aus der Bedrängnis befreit und der Gottlose wird an seiner Statt preisgegeben.
9
Der Heuchler bereitet mit dem Munde seinem Freunde Trug, aber die Gerechten werden durch ihre Weisheit befreit.
10
Über das Glück der Gerechten freut sich die Stadt und beim Untergange der Gottlosen ertönt Frohlocken.
11
Durch den Segen der Gerechten kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gottlosen wird ihr Untergang bereitet.

Der treue Mann und der Bote

12
Wer seinen Freund verachtet, ist ohne Verstand; aber der Kluge schweigt still.
13
Wer trügerisch wandelt, deckt Geheimnisse auf; aber wer ein zuverlässiges Herz hat, verbirgt, was der Freund ihm anvertraut hat.
14
Wo kein Herrscher ist, geht das Volk zugrunde; aber wohl steht es, wo viel Beratung statthat.
15
Von Unglück wird getroffen, wer für einen Fremden Bürgschaft leistet; wer aber Verbindlichkeiten meidet, lebt sicher.
16
Eine holdselige Frau erlangt Ehre und die Mächtigen erhalten Reichtum.
17
Der erweist sich selbst Gutes, der barmherzig ist; wer aber grausam ist, stößt auch die Nächsten von sich.
18
Was der Böse tut, hat keinen Bestand; wer aber Gerechtigkeit sät, dem wird dauernde Vergeltung zuteil.
19
Die Güte führt zum Leben, aber dem Bösen nachjagen, bringt den Tod.
20
Ein Greuel für den Herrn ist ein verkehrtes Herz, aber sein Wohlgefallen hat er an denen, deren Wandel lauter ist.
21
Hand an Hand! Der Böse bleibt nicht ungestraft, doch das Geschlecht der Gerechten wird gerettet.
22
Wie ein Ring von Gold in der Nase eines Schweines ist ein schönes, doch törichtes Weib.
23
Das Verlangen der Gerechten ist lauter Gutes, das Hoffen der Gottlosen Zorn.

Großzügiger Wohltäter

24
Manche teilen das Ihrige aus und werden dabei reicher; andere rauben, was ihnen nicht gehört, und sind doch stets in Not.
25
Eine Seele, die segnet, wird reichlich gesättigt werden; und wer reichlich labt, wird auch selbst reichlich gelabt werden.
26
Wer Korn verbirgt, wird von dem Volke verflucht werden; aber Segen kommt auf das Haupt derer, die es verkaufen.
27
Gut steht auf am Morgen, wer dem Guten nachstrebt; wer aber nach Bösem trachtet, wird von diesem erdrückt werden.
28
Wer sich auf seinen Reichtum verlässt, wird fallen; aber wie ein grünendes Laub werden die Gerechten sprossen.
29
Wer sein Haus in Verwirrung bringt, wird Wind erben und ein Tor wird des Weisen Knecht.
30
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und wer Seelen aufnimmt, ist weise.
31
Wenn den Gerechten auf Erden vergolten wird, um wieviel mehr den Gottlosen und Sündern!