The Prophet Micah
⭑ World English Bible Catholic :: King James Version ⭑
- Kapitel 1 -
(Isaiah 7:17–25)
1
2
3
4
5
6
7
Weeping and Mourning
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Fußnoten
(a)1:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.
(b)1:2 The word translated “Lord” is “Adonai.”
(c)1:3 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
(d)1:10 Beth Ophrah means literally “House of Dust.”
(Isaiah 7:17–25)
1
2
3
4
5
6
7
Weeping and Mourning
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Fußnoten
(a)1:2
all ye… : Heb. ye people, all of them
(b)1:2
all that… : Heb. the fulness thereof
(c)1:4
a steep… : Heb. a descent
(d)1:8
owls : Heb. daughters of the owl
(e)1:9
her… : or, she is grievously sick of her wounds
(f)1:10
Aphrah : that is, Dust
(g)1:11
thou… : or, thou that dwellest fairly
(h)1:11
inhabitant : Heb. inhabitress
(i)1:11
Zaanan : or, The country of flocks
(j)1:11
Beth–ezel : or, A place near
(k)1:12
inhabitant : Heb. inhabitress
(l)1:12
waited… : or, was grieved
(m)1:13
inhabitant : Heb. inhabitress
(n)1:14
to… : or, for Moresheth–gath
(o)1:14
Achzib : that is, A lie
(p)1:15
inhabitant : Heb. inhabitress
(q)1:15
he… : or, the glory of Israel shall, etc